| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai nou a pleis |
I know a place |
Conheço um lugar |
| 2 |
uér zâ grés êz ríli grínâr |
Where the grass is really greener |
Onde a grama realmente é mais verde |
| 3 |
uôrm, uét end uaild |
Warm, wet and wild |
Quente, úmido e selvagem |
| 4 |
zér mâst bi samsên ên zâ uórâr |
There must be something in the water |
Deve ter alguma coisa na água |
| 5 |
sêpen djên end djús |
Sipping gin and juice |
Bebendo gin e suco |
| 6 |
lêiên andârnís zâ pam triz |
Laying underneath the palm trees |
Deitada embaixo das palmeiras |
| 7 |
zâ gârlz brêik zér néks |
The girls break their necks |
As meninas quebram o pescoço |
| 8 |
zêi traiên t’u krip a lêrâl sník pík |
They trying to creep a little sneak peek |
Tentando espionar |
| 9 |
iú ken trévâl zâ uârld |
You can travel the world |
Você pode viajar ao redor do mundo |
| 10 |
bât nasên kams klouz t’u zâ golden kôust |
But nothing comes close to the Golden Coast |
Mas nada chega perto da costa dourada |
| 11 |
uans iú párt’i uês âs |
Once you party with us |
Se você vier vai curtir com a gente |
| 12 |
iú bi fólen ên lóv |
You’ll be falling in love |
Vai se apaixonar |
| 13 |
kélâfórnia gârlz uêr anfârguérâbâl |
California gurls were unforgettable |
As garotas da Califórnia são inesquecíveis |
| 14 |
dêizi duks bêkênês on t’ap |
Daisy dukes bikinis on top |
Shortinhos curtos e biquíni |
| 15 |
san kêst skên, sou rót, uêl mélt iór pápssêkâl |
Sun kissed skin, so hot, will melt your popsicle |
Pele bronzeada, tão quente, vai derreter seu picolé |
| 16 |
kélâfórnia gârlz, uêr andênáiâbâl |
California gurls, were undeniable |
As garotas da Califórnia são irrecusáveis |
| 17 |
fain, frésh, fíârz zêi gát êt on lók |
Fine, fresh, fierce they got it on lock |
Lindas, novinhas, corajosas, elas dominam |
| 18 |
uést kôust reprêzent, nau pût iór rends âp |
West coast represent, now put your hands up |
a costa oeste representa, jogue as mãos para o alto |
| 19 |
séks on zâ bítch |
“Sex on the beach” |
“sexo na praia” |
| 20 |
uí gát send ên áuâr t’ôus |
We got sand in our toes |
Nós temos areia nos dedos do pé |
| 21 |
zêi frík ên mai djíp |
They freak in my Jeep |
Nós enlouquecemos no meu Jeep |
| 22 |
snup dógui dog êz on zâ stériou |
Snoop Doggy Dogg is on the stereo |
Snoop Doggy Dogg está tocando no rádio |
| 23 |
iú ken trévâl zâ uârld |
You can travel the world |
Você pode viajar ao redor do mundo |
| 24 |
bât nasên kams klouz t’u zâ golden kôust |
But nothing comes close to the Golden Coast |
Mas nada chega perto da costa dourada |
| 25 |
uans iú párt’i uês âs |
Once you party with us |
Se você vier vai curtir com a gente |
| 26 |
iú bi fólen ên lóv |
You’ll be falling in love |
Vai se apaixonar |
| 27 |
kélâfórnia gârlz uêr anfârguérâbâl |
California gurls were unforgettable |
As garotas da Califórnia são inesquecíveis |
| 28 |
dêizi duks bêkênês on t’ap |
Daisy dukes bikinis on top |
Shortinhos curtos e biquíni |
| 29 |
san kêst skên, sou rót, uêl mélt iór pápssêkâl |
Sun kissed skin, so hot, will melt your popsicle |
Pele bronzeada, tão quente, vai derreter seu picolé |
| 30 |
kélâfórnia gârlz, uêr andênáiâbâl |
California girls, were undeniable |
As garotas da Califórnia são irrecusáveis |
| 31 |
fain, frésh, fíârz zêi gát êt on lók |
Fine, fresh, fierce they got it on lock |
Lindas, novinhas, corajosas, elas dominam |
| 32 |
uést kôust reprêzent, nau pût iór rends âp |
West coast represent, now put your hands up |
a costa oeste representa, jogue as mãos para o alto |
| 33 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 34 |
kélâfórnia gârlz |
California gurls |
Meninas da Califórnia |
| 35 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 36 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 37 |
ai lóv zâ kélâfórnia gârlz |
I love the California gurls |
Eu amo as meninas da Califórnia |
| 38 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 39 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 40 |
ól mai gârlz from el êi |
All my gurls from la |
Todas as minhas meninas da Califórnia |
| 41 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 42 |
ól mai xôrtis from zâ bêi |
All my shorties from the Bay |
Todas as gatinhas da baía |
| 43 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 44 |
eint nou uârld, êt eint nou gûd |
Ain’t no world, it ain’t no good |
Não tem outro mundo, nada é tão bom |
| 45 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 46 |
kam, tchék, mêik sam nóis fór iór bóiz |
Come, check, make some noise for your boys |
Venha, entre, faça barulho para os seus meninos |
| 47 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 48 |
kélâfórnia |
California |
Califórnia |
| 49 |
kóz aim sêrên ên vi ai pi |
Cause I’m sitting in VIP |
Porque eu estou sentado no VIP |
| 50 |
vi ai pi |
VIP |
VIP |
| 51 |
vi ai pi |
VIP |
VIP |
| 52 |
vi ai pi |
VIP |
VIP |
| 53 |
ai uêsh zêi ól kûd bi kélâfórnia gârlz |
I wish they all could be California gurls |
Eu queria que todas pudessem ser meninas da Califórnia |
| 54 |
ai uêsh zêi ól kûd bi kélâfórnia gârlz |
I wish they all could be California gurls |
Eu queria que todas pudessem ser meninas da Califórnia |
| 55 |
kóz kélâ gârlz ar lóvli |
Cause Cali gurls are lovely |
Porque as californianas são adoráveis |
| 56 |
(sou lóvli) |
(so lovely) |
(tão adoráveis) |
| 57 |
kóz kélâ gârlz ar uândârfâl |
Cause Cali gurls are wonderful |
Porque as californianas são maravilhosas |
| 58 |
(sou uândârfâl) |
(so wonderful) |
(tão maravilhosas) |
| 59 |
kélâ gârlz zêi lóv mi |
Cali gurls they love me |
As meninas da Califórnia me adoram |
| 60 |
(uát dju zêi lóv) |
(what do they love?) |
(O que é que elas adoram?) |
| 61 |
kélâ gârlz lóv zér san brunou |
Cali gurls love their son Bruno |
As californianas adoram seu filho Bruno |
| 62 |
kélâfórnia gârlz ar anfârguérâbâl |
California gurls are unforgettable |
As californianas são inesquecíveis |
Facebook Comments