Brutal Love – Green Day
Green Day, Inglês Médio
1,603 Views
Como cantar a música Brutal Love – Green Day
| Ouça a Versão Original
|
|
Brutal Love – Green Day |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
tchârn aut zâ laits |
Turn out the lights |
Apague as luzes |
| 2 |
klouz iór aiz |
Close your eyes |
Feche seus olhos |
| 3 |
tchârn âp zâ sailens |
Turn up the silence |
Aumente o silêncio |
| 4 |
zâ rárt êik óv iór laif |
The heartache of your life |
A mágoa da sua vida |
| 5 |
dens fârévâr |
Dance forever |
Dance pra sempre |
| 6 |
andâr zâ laits |
Under the lights |
Sob a luz |
| 7 |
zês brút’âl lóv |
This brutal love |
Esse amor brutal |
| 8 |
ou rau iú uant êt |
Oh how you want it |
Oh, o quanto você quer isso |
| 9 |
iôr béguên fór êt |
You’re begging for it |
Você está implorando por isso |
| 10 |
bât iú kent rév êt |
But you can’t have it |
Mas você não pode ter isso |
| 11 |
ívân êf iú trai |
Even if you try |
Mesmo se tentar |
| 12 |
êts ên zâ klâtches |
It’s in the clutches |
Está nas garras |
| 13 |
ên mai rends óv |
In my hands of |
Nas mãos |
| 14 |
zês brút’âl lóv |
This brutal love |
Esse amor brutal |
| 15 |
old t’óis |
Old toys |
Brinquedos velhos |
| 16 |
zês pléstêk rárt |
This plastic heart |
Esse coração de plástico |
| 17 |
lôunârs end fûls |
Loners and fools |
Solitários e tolos |
| 18 |
ar t’érên mi âpart |
Are tearing me apart |
Estão acabando comigo |
| 19 |
ríâr kams trâbâl |
Here comes trouble |
Aí vem problema |
| 20 |
zâ ânênvaited |
The uninvited |
O não-convidado |
| 21 |
zês brút’âl lóv |
This brutal love |
Esse amor brutal |
| 22 |
dêindjâr |
Danger |
Perigo |
| 23 |
nat kuait ét roum |
Not quite at home |
Não em casa ainda |
| 24 |
zâ aiz óv tempt’êixan |
The eyes of temptation |
Os olhos da tentação |
| 25 |
zâ flésh on mai bôuns |
The flesh on my bones |
A carne nos meus ossos |
| 26 |
râlôu streindjâr |
Hello stranger |
Olá estranho |
| 27 |
aim a dezéstâr |
I’m a disaster |
Eu sou um desastre |
| 28 |
zês brút’âl lóv |
This brutal love |
Esse amor brutal |
| 29 |
béd lâk |
Bad luck |
Má sorte |
| 30 |
bêrârs end sôuda |
Bitters and soda |
Amarguras e refrigerante |
| 31 |
engüêsh end xeim |
Anguish and shame |
Angústia e vergonha |
| 32 |
zâ módârn fûl |
The modern fool |
O tolo moderno |
| 33 |
béd séks |
Bad sex |
Sexo ruim |
| 34 |
bai mi a trein rék |
Buy me a train wreck |
Me compre um acidente de trem |
| 35 |
samsên fór mai trâbâld maind |
Something for my troubled mind |
Alguma coisa pra minha mente problemática |
| 36 |
béd lâk |
Bad luck |
Má sorte |
| 37 |
bêrârs end sôuda |
Bitters and soda |
Amarguras e refrigerante |
| 38 |
engüêsh end xeim |
Anguish and shame |
Angústia e vergonha |
| 39 |
zâ módârn fûl |
The modern fool |
O tolo moderno |
| 40 |
béd lóv |
Bad love |
Amor ruin |
| 41 |
kês mi aim lôuded |
Kiss me I’m loaded |
Beije-me que eu estou roded |
| 42 |
samsên fór mai trâbâld maind |
Something for my troubled mind |
Alguma coisa pra minha mente problemática |
| 43 |
dróp aut |
Drop out |
Cai fora |
| 44 |
dróp déd rêdiâs |
Drop dead hideous |
Cai morto hediondo |
| 45 |
rau lôu êz zês brút’âl lóv? |
How low is this brutal love? |
Quão baixo é esse amor brutal? |
| 46 |
dróp aut |
Drop out |
Cai fora |
| 47 |
dróp déd rêdiâs |
Drop dead hideous |
Cai morto hediondo |
| 48 |
rau lôu êz zês brút’âl lóv? |
How low is this brutal love? |
Quão baixo é esse amor brutal? |
| 49 |
dróp aut |
Drop out |
Cai fora |
| 50 |
dróp déd rêdiâs |
Drop dead hideous |
Cai morto hediondo |
| 51 |
rau lôu êz zês brút’âl lóv? |
How low is this brutal love? |
Quão baixo é esse amor brutal? |
| 52 |
dróp aut |
Drop out |
Cai fora |
| 53 |
dróp déd rêdiâs |
Drop dead hideous |
Cai morto hediondo |
| 54 |
rau lôu êz zês brút’âl lóv? |
How low is this brutal love? |
Quão baixo é esse amor brutal? |
| 55 |
zês brút’âl lóv |
This brutal love |
Esse amor brutal |
Facebook Comments