| 1 |
sou ízâli dêsmêid |
So easily dismayed |
Tão facilmente consternado |
| 2 |
end iór smáiâl êz displêid |
And your smile is displayed |
E seu sorriso é exibido |
| 3 |
iú trêp mi âp |
You trip me up |
Você me faz viajar |
| 4 |
nau aim réd ôuvâr rílz fór iú |
Now I’m head over heels, for you |
Agora estou completamente apaixonado por você |
| 5 |
sou mêni t’aims a dei |
So many times a day |
Tantas vezes por dia |
| 6 |
aid dai t’u ríâr iú sei |
I’d die to hear you say |
Eu morreria para ouvi-la dizer |
| 7 |
ai sênk ai lóv iú |
I think I love you |
Eu acho que te amo |
| 8 |
êts a kês zét uí êkstchêindj |
It’s a kiss that we exchange |
É um beijo que trocamos |
| 9 |
djâst bríz aut (ié)? |
Just breathe out, (yeah)? |
Apenas respire, (é) |
| 10 |
uí stárted ól ôuvâr âguén |
We started all over again |
Nós começamos tudo de novo |
| 11 |
bât zês t’aim iôr main |
But this time you’re mine |
Mas desta vez você é minha |
| 12 |
aim iórz |
I’m yours |
Eu sou seu |
| 13 |
guêvârs ar zâ t’êikârs |
Givers are the takers |
Quem dá, também toma |
| 14 |
end aim léft ól âloun on zâ rôud said |
And I’m left all alone on the roadside |
Fui abandonado sozinho na estrada |
| 15 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 16 |
aim léft uêzaut iú ôu aim léft uêzaut iú |
I’m left without you, oh, I’m left without you |
Eu fiquei sem você, fiquei aqui sem você |
| 17 |
(uêzaut iú) |
(without you) |
(sem você) |
| 18 |
évri moument pést |
Every moment passed |
Cada momento que passou |
| 19 |
ai uant évri uan t’u lést |
I want everyone to last |
Quero que todos durem |
| 20 |
nau aim brés lés |
Now I’m breathless |
Agora eu estou sem fôlego |
| 21 |
kâz iú t’ârnd end uókt âuêi from mi |
Cuz you turned and walked away, from me |
Porque você virou e se afastou de mim |
| 22 |
zâ glou zéts ên iór aiz |
The glow that’s in your eyes |
O brilho nos seus olhos |
| 23 |
êts a lóv zét xûd bi main |
It’s a love that should be mine |
É um amor que deveria ser meu |
| 24 |
st’êl ên dêsgaiz |
Still in disguise |
Ainda em disfarce |
| 25 |
êts íziâr séd zen dan |
It’s easier said than done |
É mais fácil dizer o que fazer |
| 26 |
bríz aut (ié) ? |
Breathe out, (yeah) ? |
Apenas respire, (é) |
| 27 |
stárted ól ôuvâr âguén |
Started all over again |
Nós começamos tudo de novo |
| 28 |
bât zês t’aim iôr main |
But this time you’re mine |
Mas desta vez você é minha |
| 29 |
aim iórz |
I’m yours |
Eu sou seu |
| 30 |
guêvârs ar zâ t’êikârs |
Givers are the takers |
Quem dá, também toma |
| 31 |
end aim léft ól âloun on zâ rôud said |
And I’m left all alone on the roadside |
Fui abandonado sozinho na estrada |
| 32 |
uêzaut iú aim léft uêzaut iú |
Without you, I’m left without you |
Sem você, fiquei sem você |
| 33 |
(bríz aut bríz aut bríz aut) |
(breathe out, breathe out, breathe out) |
(respire, respirea, respire) |
| 34 |
aim léft uêzaut iú ôu-ôu |
I’m left without you, oh-woah |
Eu fiquei sem você, oh-woah |
| 35 |
(bríz aut bríz aut) |
(breathe out, breathe out) |
(respire, respire) |
| 36 |
aim léft uêzaut iú |
I’m left without you |
Eu fiquei sem você |
| 37 |
(bríz ên brés aut bríz ên bríz aut) |
(breathe in, breath out, breathe in, breathe out) |
(inspire, respire, inspire, respire) |
| 38 |
aim léft uêzaut iú |
I’m left without you |
Eu fiquei sem você |
| 39 |
(bríz bríz aut) |
(breathe, breathe out) |
(respire, respire) |
Facebook Comments