| 1 |
t’ânáit mai réd êz spênên |
Tonight my head is spinning |
Hoje à noite minha cabeça está girando |
| 2 |
ai níd samsên t’u pêk mi âp |
I need something to pick me up |
Eu preciso de algo para me pegar |
| 3 |
aiv traid bât nâsên êz uârkên |
I’ve tried but nothing is working |
Eu tentei, mas nada está funcionando |
| 4 |
ai uont stap, ai uont sei aiv réd ênaf |
I won’t stop, I won’t say I’ve had enough |
Eu não vou parar, não vou dizer que eu já tive o suficiente |
| – |
|
|
|
| 5 |
t’ânáit ai start zâ fáiâr |
Tonight I start the fire |
Hoje à noite eu começo o fogo |
| 6 |
t’ânáit ai brêik âuêi |
Tonight I break away |
Hoje à noite eu fujo |
| – |
|
|
|
| 7 |
brêik! âuêi from évribari |
Break! Away from everybody |
Fugir! Longe de todo mundo |
| 8 |
brêik! âuêi from évrisêng |
Break! Away from everything |
Fugir! Longe de todas as coisas |
| 9 |
êf iú kent stend zâ uêi zês pleis êz |
If you can’t stand the way this place is |
Se você não pode suportar o modo como este lugar é |
| 10 |
t’eik! iórsself! t’u ráiâr pleicês |
Take! Yourself! To higher places! |
Vá! Você mesmo! para lugares mais altos! |
| – |
|
|
|
| 11 |
ét nait ai fíâl laik a vempáiar |
At night I feel like a vampire |
Esta noite eu me sinto como um vampiro |
| 12 |
êts nat rait bât ai djâst kent guêv êt âp |
It’s not right but I just can’t give it up |
Não é certo, mas eu não posso desistir |
| 13 |
áiâl trai t’u guét maissélf ráiâr |
I’ll try to get myself higher |
Eu tento me superar |
| 14 |
lets gou uêâr gona lait êt âp |
Let’s go! We’re gonna light it up |
Vamos lá! Nós vamos acendê-lo |
| – |
|
|
|
| 15 |
t’ânáit uí start zâ fáiâr |
Tonight We start the fire |
Hoje à noite nós começamos o fogo |
| 16 |
t’ânáit uí brêik âuêi |
Tonight We break away |
Hoje à noite nós fujimos |
| – |
|
|
|
| 17 |
brêik! âuêi from évribari |
Break! Away from everybody |
Fugir! Longe de todo mundo |
| 18 |
brêik! âuêi from évrisêng |
Break! Away from everything |
Fugir! Longe de todas as coisas |
| 19 |
êf iú kent stend zâ uêi zês pleis êz |
If you can’t stand the way this place is |
Se você não pode suportar o modo como este lugar é, |
| 20 |
t’eik! iórsself! t’u ráiâr pleicês |
Take! Yourself! To higher places! |
Vá! Você mesmo! para lugares mais altos! |
| – |
|
|
|
| 21 |
êf iú kent stend zâ uêi zês pleis êz |
If you can’t stand the way this place is |
Se você não pode suportar o modo como este lugar é |
| 22 |
t’eik! iórsself! t’u ráiâr pleicês |
Take! Yourself! To higher places! |
Vá! Você mesmo! para lugares mais altos! |
| 23 |
brêik! âuêi from évribari |
Break! Away from everybody |
Fugir! Longe de todo mundo |
| 24 |
brêik! âuêi from évrisêng |
Break! Away from everything |
Fugir! Longe de todas as coisas |
| 25 |
êf iú kent stend zâ uêi zês pleis êz |
If you can’t stand the way this place is |
Se você não pode suportar o modo como este lugar é, |
| 26 |
t’eik! iórsself! t’u ráiâr pleicês |
Take! Yourself! To higher places! |
Vá! Você mesmo! para lugares mais altos! |
| 27 |
ráiâr pleicês |
Higher places! |
Lugares altos! |
| 28 |
t’u ráiâr pleicês |
To higher places! |
Para lugares altos! |
| 29 |
ráiâr pleicês |
Higher places! |
Lugares altos! |
| 30 |
t’eik iórsself t’u ráiâr pleicês |
Take yourself to higher places! |
Vá você mesmo para lugares mais altos! |
Facebook Comments