| 1 |
iú ken bi âmeizên |
You can be amazing |
Você pode ser incrível |
| 2 |
iú ken tchârn a frêiz ênt’u a uépan ór a drâg |
You can turn a phrase into a weapon or a drug |
Pode transformar uma frase numa arma ou droga |
| 3 |
iú ken bi zâ aut kést ór bi zâ bék lésh |
You can be the outcast or be the backlash |
Você pode ser o marginal ou ser a solução |
| 4 |
óv sambáris lék óv lóv |
Of somebody’s lack of love |
Da falta de amor de alguém |
| 5 |
ór iú ken start spíken âp |
Or you can start speaking up |
Ou pode começar a falar |
| 6 |
násêns gona rârt iú |
Nothing’s gonna hurt you |
Nada vai te machucar |
| 7 |
zâ uêi zét uârds dju |
The way that words do |
Da maneira como as palavras machucam |
| 8 |
uen zêi sérâl nís iór skên |
When they settle ‘neath your skin |
Quando elas se infiltram sob sua pele |
| 9 |
képt on zâ ênssaid |
Kept on the inside |
Mantidas lá dentro |
| 10 |
nou sânlait sam t’aims a xédou uêns |
No sunlight, sometimes a shadow wins |
Sem sol, às vezes uma sombra vence |
| 11 |
bât ai uândâr uát ûd répen êf iú |
But I wonder what would happen if you |
Mas eu me pergunto o que aconteceria se você |
| 12 |
sei uát iú uant t’u sei |
Say, what you want to say |
Diga o que quer dizer |
| 13 |
end let zâ uârds fól aut |
And let the words fall out |
E deixe as palavras caírem |
| 14 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
| 15 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 16 |
uês uát iú uant t’u sei |
With what you want to say |
Com o que você quer dizer |
| 17 |
end let zâ uârds fól aut |
And let the words fall out |
E deixe as palavras caírem |
| 18 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
| 19 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 20 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 21 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 22 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 23 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 24 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 25 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 26 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 27 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 28 |
évribáris bên zér |
Everybody’s been there |
Todos estiveram lá |
| 29 |
évribáris bên stérd daun bai zâ énâmi |
Everybody’s been stared down by the enemy |
Todos foram encarado pelo inimigo |
| 30 |
fólen fór zâ fíâr end dan sam dêssâpiâren |
Fallen for the fear and done some disappearing |
Caído pelo medo e desaparecendo |
| 31 |
bôud daun t’u zâ máiri |
Bowed down to the mighty |
Curvado para o poderoso |
| 32 |
dont rân |
Don’t run |
Não fuja |
| 33 |
stap rôldên iór t’ang |
Stop holding your tongue |
Pare de segurar sua língua |
| 34 |
meibi zérz a uêi aut |
Maybe there’s a way out |
Talvez exista uma saída |
| 35 |
óv zâ kêidj uér iú lêv |
Of the cage where you live |
Da jaula onde você vive |
| 36 |
meibi uan óv zís deis |
Maybe one of these days |
Talvez um dia desses |
| 37 |
iú ken let zâ lait ên |
You can let the light in |
Você possa deixar a luz entrar |
| 38 |
xou mi |
Show me |
Me mostre |
| 39 |
rau bêg iór brêiv êz |
How big your brave is |
O quão corajoso você é |
| 40 |
sei uát iú uant t’u sei |
Say, what you want to say |
Diga o que quer dizer |
| 41 |
end let zâ uârds fól aut |
And let the words fall out |
E deixe as palavras caírem |
| 42 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
| 43 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 44 |
uês uát iú uant t’u sei |
With what you want to say |
Com o que você quer dizer |
| 45 |
end let zâ uârds fól aut |
And let the words fall out |
E deixe as palavras caírem |
| 46 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
| 47 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 48 |
end sêns iór rêstorí óv sailens |
And since your history of silence |
E, como seu histórico de silêncio |
| 49 |
uont dju iú êni gûd |
Won’t do you any good |
Não lhe trará nenhum benefício |
| 50 |
dêd iú sênk êt ûd? |
Did you think it would? |
Você achou que traria? |
| 51 |
let iór uârds bi ênisêng bât êmpti |
Let your words be anything but empty |
Deixe suas palavras serem qualquer coisa menos vazias |
| 52 |
uai dont iú t’él zêm zâ trus? |
Why don’t you tell them the truth? |
Por que você não diz a verdade a eles? |
| 53 |
sei uát iú uant t’u sei |
Say, what you want to say |
Diga o que quer dizer |
| 54 |
end let zâ uârds fól aut |
And let the words fall out |
E deixe as palavras caírem |
| 55 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
| 56 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 57 |
uês uát iú uant t’u sei |
With what you want to say |
Com o que você quer dizer |
| 58 |
end let zâ uârds fól aut |
And let the words fall out |
E deixe as palavras caírem |
| 59 |
ónâstli |
Honestly |
Honestamente |
| 60 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 61 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 62 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 63 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 64 |
ai uant t’u si iú bi brêiv |
I want to see you be brave |
Eu quero ver você ser corajoso |
| 65 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 66 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 67 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 68 |
si iú bi brêiv |
See you be brave |
Ver você ser corajoso |
| 69 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 70 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 71 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 72 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 73 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
| 74 |
ai djâst uant t’u si iú |
I just want to see you |
Eu só quero ver você |
Facebook Comments