Home | Inglês Médio | Born To Shine – Martina Stoessel

Born To Shine – Martina Stoessel

Como cantar a música Born To Shine – Martina Stoessel

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 évri drím réz a rárt bit Every dream has a heartbeat Cada sonho tem um batimento cardíaco
2 lêssan t’u, lêssan t’u êt Listen to, listen to it Escute ele, escute ele
3 end êt uont let iú slíp And it won’t let you sleep E ele não vai te deixar dormir
4 guét uêspâren, uêspâren Get whispering, whispering Está sussurrando, sussurrando
5 iú uêik end êts ênr brés You wake and it’s in your breath Você desperta e está em sua respiração
6 êts évrisêng, évrisêng It’s everything, everything É tudo, tudo
7 iú nou êts ment t’u bi You know it’s meant to be Você sabe que é para ser
8 end êts gona sét iú fri And it’s gonna set you free E isso vai te libertar
9 zérz a lait ênr aiz There’s a light in your eyes Há uma luz em seus olhos
10 end êts médjêk And it’s magic E é mágico
11 évribari gona si zét iú rév êt Everybody gonna see that you have it Todo mundo vai ver que você tem
12 zérz a vóis seiên gona mêik êt répen There’s a voice saying gonna make it happen Há uma voz dizendo faça isso acontecer
13 kent stap êt, kent stap êt Can’t stop it, can’t stop it Não pode parar isso, não pode parar isso
14 gou gârl, nou névâr guêv âp Go girl, no never give up Vá garota, não, nunca desista
15 end nou, nou évrisêng zét iú t’âtch And know, know everything that you touch E saiba, saiba tudo o que você toca
16 bikams âlaiv rait bifórr aiz becomes alive right before your eyes torna-se vivo diante dos seus olhos
17 iú uârrn t’u xain You were born to shine Você nasceu para brilhar
18 (bórn t’u sêng, bórn t’u trai (Born to sing, born to try (Nasceu para cantar, nasceu para tentar
19 rn t’u dens, bórn t’u reiz Born to dance, born to raise Nasceu para dançar, nasceu para se levantar
20 rn t’u bi ru iú ar Born to be who you are Nasceu para ser quem você é
21 rn t’u lóv) Born to love) Nasceu para amar)
22 iú uârrn t’u xain You were born to shine Você nasceu para brilhar
23 laik a san Like a sun Como um sol
24 iú ól uêiz rév ól uêiz bi raizên, raizên you always have always be rising, rising você sempre estará se levantando, levantando
25 uen samsên lûks aut óv rítch When something looks out of reach Quando algo parece fora de alcance
26 p traiên, traiên Keep trying, trying Continue tentando, tentando
27 vt spêrêt ênssaid óv You’ve got spirit inside of you Você tem espírito dentro de você
28 eint dáiên, dáiên Ain’t dying, dying Não vai morrer, morrer
29 gôuz on end on kíps iú strong Goes on and on keeps you strong Seguir em frente o manterá forte
30 uenr laik zâ san When you’re like the sun Por que você é como o sol
31 zérz a lait ênr aiz There’s a light in your eyes Há uma luz em seus olhos
32 end êts médjêk And it’s magic E é mágico
33 évribari gona si zét iú rév êt Everybody gonna see that you have it Todo mundo vai ver que você tem
34 zérz a vóis seiên gona mêik êt répen There’s a voice saying gonna make it happen Há uma voz dizendo faça isso acontecer
35 kent stap êt, kent stap êt Can’t stop it, can’t stop it Não pode parar isso, não pode parar isso
36 gou gârl, nou névâr guêv âp Go girl, no never give up Vá garota, não, nunca desista
37 end nou, nou évrisêng zét iú t’âtch And know, know everything that you touch E saiba, saiba tudo o que você toca
38 bikams âlaiv rait bifórr aiz becomes alive right before your eyes torna-se vivo diante dos seus olho
39 rrn t’u xain You’re born to shine Você nasceu para brilhar
40 (bórn t’u sêng, bórn t’u trai (Born to sing, born to try (Nascido para cantar, nascido para tentar
41 rn t’u dens, bórn t’u reiz Born to dance, born to raise Carregado dançar, nascido para se levantar
42 rn t’u bi ru iú ar Born to be who you are Nasceu para ser quem você é
43 rn t’u lóv) Born to love) Nasceu para amar)
44 rn t’u rân, bórn t’u flai Born to run, born to fly Nasceu pra correr, nasceu para voar
45 rn t’u mór zen âlaiv Born to more than alive Nasceu para ser mais do que vivo
46 faindr vóis Find your voice Encontre a sua voz
47 faindr laif Find your life Encontre a sua vida
48 faind zét iú bórn t’u xain Find that you born to shine Descubra que você nasceu para brilhar
49 zérz a lait ênr aiz There’s a light in your eyes Há uma luz em seus olhos
50 end êts médjêk And it’s magic E é mágica
51 évribari gona si zét iú rév êt Everybody gonna see that you have it Todo mundo vai ver que você tem que
52 zérz a vóis seiên gona mêik êt répen There’s a voice saying gonna make it happen Há uma voz dizendo faça isso acontecer
53 kent stap êt, kent stap êt Can’t stop it, can’t stop it Não pode parar isso, não pode parar isso
54 gou gârl, nou névâr guêv âp Go girl, no never give up Vá garota, não, nunca desista
55 end nou, nou évrisêng zét iú t’âtch And know, know everything that you touch E saiba, saiba tudo o que você toca
56 bikams âlaiv rait bifórr aiz becomes alive right before your eyes torna-se vivo diante dos seus olhos
57 rrn t’u xain You’re born to shine Você nasceu para brilhar
58 (bórn t’u sêng, bórn t’u trai (Born to sing, born to try (Nasceu para cantar, nasceu para tentar
59 rn t’u dens, bórn t’u reiz Born to dance, born to raise Carregado dançar, nasceu para se levantar
60 rn t’u bi ru iú ar Born to be who you are Nasceu para ser quem você é
61 rn t’u lóv) Born to love) Nasceu para amar)
62 rn t’u sêng, bórn t’u trai Born to sing, born to try Nasceu para cantar, nasceu para tentar
63 rn t’u dens, bórn t’u reiz Born to dance, born to raise Carregado dançar, nasceu para se levantar
64 rn t’u bi ru iú ar Born to be who you are Nasceu para ser quem você é
65 rn t’u lóv Born to love Nasceu para amar
66 iú uârrn t’u xain You were born to shine Você nasceu para brilhar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.