Curso de Inglês gratuito

Born To Raise Hell – Motörhead

Como cantar a música Born To Raise Hell – Motörhead

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lêssan âp ríâr áiâl mêik êt kuait klêâr Listen up here, I’ll make it quite clear Ouça aqui, eu vou deixar bem claro
2 aim gona pût sam bugui ênr íâr I’m gonna put some boogie in your ear Eu vou colocar um pouco de dança no seu ouvido
3 xêik endp dont iú stap Shake and bop, don’t you stop Agitar e bop, que você não pára
4 dens laik a mêiniék ânt’êl iú dróp Dance like a maniac until you drop Dance como um louco até cair
5 ai dont maind ai dont maind I don’t mind, I don’t mind Eu não me importo, eu não me importo
6 ai ken rân a reizâr rait âpr spain I can run a razor right up your spine Eu posso passar uma navalha bem na sua espinha
7 uat ar iú uêit’ên fór What are you waiting for O que você está esperando
8 uat dju iú sênk iú uâr kriêit’êdr What do you think you were created for Pra que você acha que foi criado
9 xou âs iú kér xou âs iú dér Show us you care, show us you dare Mostre-nos que se importa, mostre-nos que você se atreve
10 iú dont nou uat répend nat êf iú uârent zér You don’t know what happened, not if you weren’t there Você não sabe oque aconteceu, não se você não esteve aqui
11 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
12 uí nou rau t’u dju êt end uí dju êt ríâl uél We know how to do it and we do it real well Sabemos como fazê-lo e nós o fazemos muito bem
13 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
14 vúdu médêssen kést mai spél Voodoo medicine, cast my spell Medicina voodoo, lançou meu encanto
15 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
16 plei zét guêt’ar djâst laik renguen a bél Play that guitar just like ringing a bell Toque essa guitarra como se estivesse soando um sino
17 t’eik êt órv êt Take it or leave it Leve-o ou deixe-o
18 gouên fór brouk rók t’êl iú tchôuk Going for broke, rock till you choke Quase quebrando, balance até se engasgar
19 êt dont mérâr êf iú drênk ór smôuk It don’t matter if you drink or smoke Não importa se você bebe ou fuma
20 spík sru zâ bít guét âp onrt Speak through the beat, get up on your feet Falar através da batida, levante-se em seus pés
21 suét’en laik a raundg uait éz a xit Sweating like a hound dog, white as a sheet Suando como um cão de caça, branco como uma folha
22 dont iú bi skérd dont iú bi skérd Don’t you be scared, don’t you be scared Você não se assuste, você não ter medo
23 évribari térêfaid ai dontmr Everybody terrified, I don’t seem fair Todo mundo apavorado, não me parece justo
24 uat ar iú uêit’ên fór What are you waiting for O que você está esperando
25 uat dju iú sênk iú uâr kriêit’êdr What do you think you were created for Pra que você acha que foi criado
26 aut óvrt blaind ên zâ rít Out of your seat, blind in the heat Fora de sua cadeira, cego no calor
27 dju zâ nésti bugui mama stamprt Do the nasty boogie mama, stomp your feet Faça a mama de boogie desagradável, bata seus pés
28 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
29 uí nou rau t’u dju êt end uí dju êt ríâl uél We know how to do it and we do it real well Sabemos como fazê-lo e nós o fazemos muito bem
30 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
31 gou bék t’u zírôu t’eik a pêl end guét uél Go back to zero take a pill and get well Volte a zero tomar uma pílula e ficar bem
32 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
33 bi a gûd sôldiâr end dai uér iú fél Be a good soldier and die where you fell Seja um bom soldado e morra onde você caiu
34 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
35 uí nou rau t’u dju êt end uí dju êt ríâl uél We know how to do it and we do it real well Sabemos como fazê-lo e nós o fazemos muito bem
36 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
37 gou on aut end bugui kóz iú névâr ken t’él Go on out and boogie ‘cos you never can tell Vá para fora e cos boogie ‘você nunca pode dizer
38 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
39 bi a gûd sôldiâr end dai uér iú fél Be a good soldier and die where you fell Seja um bom soldado e morra onde você caiu
40 rn t’u reiz rél bórn t’u reiz rél Born to raise hell, born to raise hell Nascido pra aumentar o inferno, nascido pra aumentar o inferno
41 uí nou rau t’u dju êt end uí dju êt ríâl uél We know how to do it and we do it real well Sabemos como fazê-lo e nós o fazemos muito bem

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.