| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zâ bûk óv lóv êz long end bóren |
The book of love is long and boring |
O livro do amor é longo e chato |
| 2 |
nou uan ken lêft zâ dem sêng |
No one can lift the damn thing |
Ninguém pode levantar essa coisa |
| 3 |
êts fûl óv tchárts end fékts end figârs |
It’s full of charts and facts and figures |
Está cheio de gráficos fatos e imagens |
| 4 |
end enstrâkxans fór dencên |
and instructions for dancing |
e instruções para dançar |
| 5 |
bât ai ai lóv êt uen iú ríd t’u mi |
But I I love it when you read to me |
Mas eu eu adoro quando você lê para mim |
| 6 |
end iú iú ken ríd mi ênisêng |
And you you can read me anything |
E você você pode ler qualquer coisa para mim |
| 7 |
zâ bûk óv lóv réz miuzêk ên êt |
The book of love has music in it |
O livro do amor tem música |
| 8 |
ên fékt zéts uér miuzêk kams from |
In fact that’s where music comes from |
na verdade é de onde vem a música |
| 9 |
sam óv êt êz djâst trénssendentâl |
Some of it is just transcendental |
Algumas são transcendentes |
| 10 |
sam óv êt êz djâst ríli dam |
some of it is just really dumb |
algumas são tolas |
| 11 |
bât ai ai lóv êt uen iú sêng t’u mi |
But I I love it when you sing to me |
Mas eu eu adoro quando você canta para mim |
| 12 |
end iú iú ken sêng mi ênisêng |
And you you can sing me anything |
E você você pode cantar qualquer coisa para mim |
| 13 |
zâ bûk óv lóv êz long end bóren |
The book of love is long and boring |
O livro do amor é longo e chato |
| 14 |
end rít’en véri long âgou |
And written very long ago |
E foi escrito há muito tempo atrás |
| 15 |
êts fûl óv fláuârz end rárt xêipt bóksses |
It’s full of flowers and heart-shaped boxes |
Está cheio de flores e caixas em forma de coração |
| 16 |
end sêngs uí ar ól t’u iang t’u nou |
And things we are all too young to know |
E coisas que nós somos muito novos para saber |
| 17 |
bât ai ai lóv êt uen iú guêv mi sêngs |
But I I love it when you give me things |
Mas eu eu adoro quando você me dá coisas |
| 18 |
end iú iú ót t’u guêv mi uéden rêngs |
And you you ought to give me wedding rings |
E você você devia me dar aliança de casamento |
| 19 |
end ai ai lóv êt uen iú guêv mi sêngs |
And I I love it when you give me things |
E eu eu adoro quando você me dá coisas |
| 20 |
end iú iú ót t’u guêv mi uéden rêngs |
And you you ought to give me wedding rings |
E você você devia me dar aliança de casamento |
| 21 |
iú ót t’u guêv mi uéden rêngs |
You ought to give me wedding rings |
Você devia me dar aliança de casamento |
Facebook Comments