| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua azul |
| 2 |
iú só mi stênden âloun |
You saw me standing alone |
Você me viu em pé sozinho |
| 3 |
uês aut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no meu coração |
| 4 |
uês aut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem um amor meu próprio |
| 5 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua azul |
| 6 |
iú nou djâst uát ai uóz zér fór |
You know just what I was there for |
Você sabe exatamente porque eu estava lá |
| 7 |
iú rârd mi seiên a préar fór |
You heard me saying a prayer for |
Você me ouvir dizendo uma oração para |
| 8 |
samuan ai ríli kûd kér fór |
Someone I really could care for |
Alguém que eu realmente poderia me importar |
| 9 |
end zân zér sâdânli âpiârd bifór mi |
And then there suddenly appeared before me |
E então de repente apareceu em minha frente |
| 10 |
zâ ounli uan mai arms uêl rold |
The only one my arms will hold |
O único que meus braços segurarão |
| 11 |
ai rârd sambári uêspâr plíz âdór mi |
I heard somebody whisper please adore me |
Eu escutei alguém suspirar por favor me adore |
| 12 |
end uen ai lûkt t’u zâ mûn êt t’ârnd t’u gôld |
And when I looked to the moon it turned to gold |
E quando eu olhei para a lua ela virou ouro |
| 13 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua azul |
| 14 |
nau aim nou longâr âloun |
Now I’m no longer alone |
Agora eu não estou mais sozinho |
| 15 |
uês aut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no meu coração |
| 16 |
uês aut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem um amor meu próprio |
| 17 |
end zân zér sâdânli âpiârd bifór mi |
And then there suddenly appeared before me |
E então de repente apareceu em minha frente |
| 18 |
zâ ounli uan mai arms uêl évâr rold |
The only one my arms will ever hold |
O único que meus braços segurarão |
| 19 |
ai rârd sambári uêspâr plíz âdór mi |
I heard somebody whisper please adore me |
Eu escutei alguém suspirar por favor me adore |
| 20 |
end uen ai lûkt zâ mûn réd t’ârnd t’u gôld |
And when I looked the moon had turned to gold |
E quando eu olhei a lua tinha virado ouro |
| 21 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua azul |
| 22 |
nau aim nou longâr âloun |
Now I’m no longer alone |
Agora eu não estou mais sozinho |
| 23 |
uês aut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no meu coração |
| 24 |
uês aut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem um amor meu próprio |
| 25 |
blu mûn |
Blue moon |
Lua azul |
| 26 |
nau aim nou longâr âloun |
Now I’m no longer alone |
Agora eu não estou mais sozinho |
| 27 |
uês aut a drím ên mai rárt |
Without a dream in my heart |
Sem um sonho no meu coração |
| 28 |
uês aut a lóv óv mai oun |
Without a love of my own |
Sem um amor meu próprio |
Facebook Comments