Bleeding – The Pretty Reckless

Como cantar a música Bleeding – The Pretty Reckless

Ouça a Versão Original Bleeding – The Pretty Reckless
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim blídên blâd aut óv a máikrâfoun I’m bleeding blood out of a microphone Eu estou sangrando sangue de um microfone
2 kam uátch mi és aim t’ârnf t’u t’ôun Come watch me as I’m turning deaf to tone Venha assistir-me enquanto eu estou girando sem som
3 r a sélfráitchâs pís óvrt You’re a self-righteous piece of dirt Você é um pedaço de auto-justo de sujeira
4 ai uana kêk iú uér êtrts I wanna kick you where it hurts Eu quero chutar você aonde dói
5 al blídr blâd aut óv a máikrâfoun I’ll bleed your blood out of a microphone Eu vou sangrar seu sangue de um microfone
6 ié êts amiúzên rau al rârt Yeah, it’s amusing how I’ll hurt Sim, é divertido como eu vou machucar
7 iú kól mi réklâs dont iú bârn? You call me reckless, don’t you burn? Você me chama de imprudente, você não se queima?
8 ôu aim és tchuísted és ai sím OOh, I’m as twisted as I seem OOh, eu estou tão retorcida quanto eu pareço
9 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
10 ai lóst mai ênocens I lost my innocence Eu perdi minha inocência
11 dont nou uér êt uent beibi Don’t know where it went, baby Não sei pra onde foi, querido
12 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
13 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
14 dont iú lóv mi nau! Don’t you love me, now! Você não me ama, agora!
15 kéfin end sigâréts ên rend Caffeine and cigarettes in hand Cafeína e cigarros na mão
16 rau dju iú sênk zét ai ken stend How do you think that I can stand Como você acha que eu posso suportar você
17 ranên sru mai vêins? you running through my veins? correndo através das minhas veias?
18 ié êts amiúzên rau al rârt Yeah, it’s amusing how I’ll hurt Sim, é divertido como eu vou machucar
19 iú kól mi réklâs dont iú bârn? You call me reckless, don’t you burn? Você me chama de imprudente, você não se queima?
20 ôu aim és tchuísted és ai sím OOh, I’m as twisted as I seem OOh, eu estou tão retorcida quanto eu pareço
21 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
22 ai lóst mai ênocens I lost my innocence Eu perdi minha inocência
23 dont nou uér êt uent beibi Don’t know where it went, baby Não sei pra onde foi, querido
24 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
25 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
26 dont iú lóv mi nau! (dont iú lóv mi?) Don’t you love me, now! (Don’t you love me?) Você não me ama, agora! (Você não me ama?)
27 dont iú lóv mi nau! Don’t you love me, now! Você não me ama, agora!
28 (dont iú lóv mi?) (Don’t you love me?) (Você não me ama?)
29 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
30 nou ai dont min t’u min t’u mêik a spítch No, I don’t mean to, mean to make a speech Não, eu não quero fazer um discurso
31 iú nou zêi nou djâstk ét mi You know they know, just look at me Você sabe eles sabem, basta olhar para mim
32 r a sélfráitchâs pís óvrt For a self-righteous piece of dirt Por um auto-justo pedaço de sujeira
33 v ríli lârnd rau t’u mêik mi rârt you’ve really learned how to make me hurt você realmente aprendeu como me machucar
34 al rêt rêvârs al uátch iú bârn! I’ll hit reverse, I’ll watch you burn! Eu vou bater inverso, eu vou assistir você queimar!
35 (dont iú lóv mi?) (Don’t you love me?) (Você não me ama?)
36 ai lóst mai ênocens I lost my innocence Eu perdi minha inocência
37 dont nou uér êt uent beibi Don’t know where it went, baby Não sei pra onde foi, querido
38 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
39 dont iú lóv mi? don’t you love me? Você não me ama?
40 ai lóst mai ênocens I lost my innocence Eu perdi minha inocência
41 dont nou uér êt uent beibi Don’t know where it went, baby Não sei pra onde foi, querido
42 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
43 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
44 dont iú lóv mi nau? Don’t you love me, now? Você não me ama, agora!
45 (dont iú lóv mi?) (Don’t you love me?) (Você não me ama, agora!
46 dont iú lóv mi nau? Don’t you love me now? Você não me ama?
47 dont iú lóv Don’t you love Você não me ama
48 dont iú lóv mi? Don’t you love me? Você não me ama?
49 dont iú lóv mi nau Don’t you love me, now Você não me ama, agora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …