1 |
mêssêssêpi ên zâ mêdâl óv a drai spél |
Mississippi in the middle of a dry spell |
Mississippi no meio de um período de seca |
2 |
djêmi ródjârs on zâ vêktrôula âp rai |
Jimmy Rogers on the Victrola up high |
Jimmy Rogers tocando alto na vitrola |
3 |
mamas dencên uês beibi on râr xôldâr |
Mama’s dancing with baby on her shoulder |
Mamãe está dançando com o bebê apoiado no ombro |
4 |
zâ san êz sérên laik mâléssâz ên zâ skai |
The sun is setting like molasses in the sky |
O sol está se pondo como melaço no céu |
5 |
zâ bói kûd sêng niú rau t’u mûv évrisêng |
The boy could sing, knew how to move everything |
O garoto sabia cantar, sabia como mexer tudo |
6 |
ól uêiz uant’ên mór ríd lív iú long en fór |
Always wanting more, he’d leave you longing for |
Sempre querendo mais, ele te deixaria desejando |
7 |
blék velvât end zét lêrâl bóiz smáiâl |
Black velvet and that little boy’s smile |
Veludo preto e aquele sorriso de menino pequeno |
8 |
blék velvât uês zét slôu sazârn stáiâl |
Black velvet with that slow southern style |
Veludo preto com aquele ritmo lento do sul |
9 |
a niú rêlêdjan zérâl brêng iá t’u iór nís |
A new religion that’ll bring ya to your knees |
Uma nova religião que te colocará de joelhos |
10 |
blék velvât êf iú plíz |
Black velvet if you please |
Veludo preto, se você puder |
11 |
âp ên mênfis zâ miúzêks laik a rít uêiv |
Up in Memphis the music’s like a heatwave |
Lá em Memphis a música é como uma onda de calor |
12 |
uait láit’ênen baund t’u draiv iú uaiâld |
White lightening, bound to drive you wild |
Relâmpago branco, obrigado a te deixar descontrolada |
13 |
mamas bêibis ên zâ rárt óv évri skûl gârl |
Mama’s baby’s in the heart of every school girl |
O bebê da mamãe está no coração de cada menina de escola |
14 |
lóv mi t’endâr lívs am kráiên ên zâ áiâl |
“Love me tender” leaves ‘em crying in the aisle |
“Love me Tender” as deixa chorando no altar |
15 |
zâ uêi rí mûvd êt uóz a sên sou suít end trû |
The way he moved, it was a sin, so sweet and true |
O jeito como ele se mexeu, foi um pecado, tão doce e verdadeiro |
16 |
ól uêiz uant’ên mór ríd lív iú long en fór |
Always wanting more, he’d leave you longing for |
Sempre querendo mais, ele te deixaria desejando |
17 |
blék velvât end zét lêrâl bóiz smáiâl |
Black velvet and that little boy’s smile |
Veludo preto e aquele sorriso de menino pequeno |
18 |
blék velvât uês zét slôu sazârn stáiâl |
Black velvet with that slow southern style |
Veludo preto com aquele ritmo lento do sul |
19 |
a niú rêlêdjan zérâl brêng iá t’u iór nís |
A new religion that’ll bring ya to your knees |
Uma nova religião que te colocará de joelhos |
20 |
blék velvât êf iú plíz |
Black velvet if you please |
Veludo preto, se você puder |
21 |
évri uârd óv évri song zét rí seng uóz fór iú |
Every word of every song that he sang was for you |
Cada palavra de cada musica que ele cantou foi pra você |
22 |
ên a flésh rí uóz gon êt répend sou sûn |
In a flash he was gone, it happened so soon |
Em um instante ele se foi, aconteceu tão cedo |
23 |
uat kûd iú dju? |
What could you do? |
O que você poderia fazer? |
24 |
blék velvât end zét lêrâl bóiz smáiâl |
Black velvet and that little boy’s smile |
Veludo preto e aquele sorriso de menino pequeno |
25 |
blék velvât uês zét slôu sazârn stáiâl |
Black velvet with that slow southern style |
Veludo preto com aquele ritmo lento do sul |
26 |
a niú rêlêdjan zérâl brêng iá t’u iór nís |
A new religion that’ll bring ya to your knees |
Uma nova religião que te colocará de joelhos |
27 |
blék velvât êf iú plíz |
Black velvet if you please |
Veludo preto, se você puder |
28 |
blék velvât end zét lêrâl bóiz smáiâl |
Black velvet and that little boy’s smile |
Veludo preto e aquele sorriso de menino pequeno |
29 |
blék velvât uês zét slôu sazârn stáiâl |
Black velvet with that slow southern style |
Veludo preto com aquele ritmo lento do sul |
30 |
a niú rêlêdjan zérâl brêng iá t’u iór nís |
A new religion that’ll bring ya to your knees |
Uma nova religião que te colocará de joelhos |
31 |
blék velvât êf iú plíz |
Black velvet if you please |
Veludo preto, se você puder |
32 |
êf iú plíz êf iú plíz êf iú plíz |
If you please, if you please, if you please |
Se você puder, se você puder, se você puder |
Facebook Comments