1 |
gona bêik mêik iór dênâr |
Gonna bake, make your dinner |
Vou assar, preparar o seu jantar |
2 |
kûd bi iór kûk |
Could be your cook |
Posso ser sua cozinheira |
3 |
iú ken brêng mi roum mai bêikan |
You can bring me home my bacon |
Você pode me levar para casa meu bacon |
4 |
tchóp zâ ûd |
Chop the wood |
Corte a madeira |
5 |
st’íl mai béd st’íl mai rárt |
Steal my bed, steal my heart |
Roube minha cama, roube meu coração |
6 |
uarévâr êt t’eiks t’u guét iú âp |
Whatever it takes to get you up |
O que for preciso para chegar até você |
7 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
8 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
9 |
ên mai sóts ên mai sôl |
In my thoughts, in my soul |
Em meus pensamentos, em minha alma |
10 |
ól uêiz bi ên iór kantrôl |
Always be in your control |
Sempre estar sob seu controle |
11 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
12 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
13 |
guêv mi zét samsên fíâl sou piâr |
Give me that something, feel so pure |
Me dê qualquer coisa, então sinta-se puro |
14 |
síl mi uês iór sêgnâtchâr |
Seal me with your signature |
Sele-me com a sua assinatura |
15 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
16 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
17 |
uí dont sênk zét dêfârent uêi |
We don’t think that different way |
Nós não pensamos de maneira diferente |
18 |
t’ók t’u iú mait t’ók t’u mi |
Talk to you, might talk to me |
Falo com você, fale comigo também |
19 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
20 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
21 |
mêik iór béd dju iór lóndri |
Make your bed, do your laundry |
Faça a sua cama e arrume as suas roupas |
22 |
t’âk zâ kôrnârs ên |
Tuck the corners in |
Dobre os cantos |
23 |
ríd zâ niuz zâ bêznes sékxan |
Read the news, the business section |
Leia as notícias, a seção de negócios |
24 |
t’él mi rau êts bên |
Tell me how it’s been |
Diga-me como tem sido |
25 |
st’íl mai béd st’íl mai rárt |
Steal my bed, steal my heart |
Roube minha cama, roube meu coração |
26 |
uarévâr êt t’eiks t’u guét iú âp |
Whatever it takes to get you up |
O que for preciso para chegar até você |
27 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
28 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
29 |
ên mai sóts ên mai sôl |
In my thoughts, in my soul |
Em meus pensamentos, em minha alma |
30 |
ól uêiz bi ên iór kantrôl |
Always be in your control |
Sempre estar sob seu controle |
31 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
32 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
33 |
guêv mi zét samsên fíâl sou piâr |
Give me that something, feel so pure |
Me dê qualquer coisa, então sinta-se puro |
34 |
síl mi uês iór sêgnâtchâr |
Seal me with your signature |
Sele-me com a sua assinatura |
35 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
36 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
37 |
uí dont sênk zét dêfârent uêi |
We don’t think that different way |
Nós não pensamos de maneira diferente |
38 |
t’ók t’u iú mait t’ók t’u mi |
Talk to you, might talk to me |
Falo com você, fale comigo também |
39 |
aim iór bêtch |
I’m your bitch |
Eu sou sua vadia |
40 |
iôr mai bêtch (bûm bûm) |
You’re my bitch (boom, boom) |
Você é minha vadia (boom, boom) |
Facebook Comments