1 |
sou iú sêild âuêi |
So you sailed away |
Entao você navegou pra longe |
2 |
ênt’u a grêi skai mórnên |
into a grey sky morning |
numa manhã de céu cinzento |
3 |
nau aim ríâr t’u stêi |
Now I’m here to stay |
Agora estou aqui pra ficar |
4 |
lóv ken bi sou bóren |
Love can be so boring |
Amor pode ser tão chato |
5 |
nasêns kuait zâ seim nau |
Nothing’s quite the same now |
Nada e exatamente o mesmo agora |
6 |
ai djâst sei iór neim nau |
I just say your name now |
Eu so digo o seu nome agora |
7 |
bât êts nat sou béd |
But it’s not so bad |
Mas nao é tao ruim voce e |
8 |
iôr ounli zâ bést ai évâr réd |
You’re only the best I ever had |
Simplesmente o melhor que ja tive |
9 |
iú dont uant mi bék |
You don’t want me back |
Você nâo me quer de volta |
10 |
iôr djâst zâ bést ai évâr réd |
You’re just the best I ever had |
Você e so o melhor que ja tive |
11 |
sou iú stôl mai uârld |
So you stole my world |
Entao você roubou meu mundo |
12 |
nau aim djâst a fôuni |
Now I’m just a phony |
Agora sou so uma farça |
13 |
rimembâren zâ gârl |
Remembering the girl |
lembrando da garota |
14 |
lívs mi daun end lounli |
leaves me down and lonely |
que me deixa pra baixo e sozinho |
15 |
send êt ên a lérâr |
Send it in a letter |
Mande numa carta |
16 |
mêik iórsself fíl bérâr |
Make yourself feel better |
que faça você se sentir melhor |
17 |
bât êts nat sou béd |
But it’s not so bad |
Mas nao é tão ruim você é |
18 |
iôr ounli zâ bést ai évâr réd |
You’re only the best I ever had |
simplesmente o melhor que ja tive |
19 |
iú dont níd mi bék |
You don’t need me back |
Você nao me precisa de volta |
20 |
iôr djâst zâ bést ai évâr réd |
You’re just the best I ever had |
Você e so o melhor que ja tive |
21 |
end êt mêi t’eik sam t’aim t’u |
And it may take some time to |
|
22 |
pétch mi âp ênssaid |
patch me up inside |
Pode levar algum tempo |
23 |
bât ai kent t’eik êt sou ai |
But I can’t take it so I |
pra me costurar por dentro |
24 |
rân âuêi end raid |
run away and hide |
E eu não suporto |
25 |
end ai mêi faind ên t’aim zét |
And I may find in time that |
e fujo e me escondo |
26 |
iú uâr ól uêis rait |
you were always right |
E talvez eu veja com o tempo |
27 |
iôr ól uêis rait |
You’re always right |
que você estava sempre certa |
28 |
sou iú sêild âuêi |
So you sailed away |
você estava sempre certa |
29 |
ênt’u a grêi skai mórnên |
into a grey sky morning |
Entao você viajou pra longe |
30 |
nau aim ríâr t’u stêi |
Now I’m here to stay |
numa manha cinzenta |
31 |
lóv ken bi sou bóren |
love can be so boring |
Agora estou aqui pra dizer |
32 |
uát uóz êt iú uanted? |
What was it you wanted? |
O amor pode ser tão chato |
33 |
kûd êt bi aim rónt’êd? |
Could it be I’m haunted? |
O que era que você queria? |
34 |
bât êts nat sou béd |
But it’s not so bad |
Sera que estou sendo assombrado? |
35 |
iôr ounli zâ bést ai évâr réd |
You’re only the best I ever had |
Mas nao é tao ruim voce e |
36 |
ai dont uant iú bék |
I don’t want you back |
Simplesmente o melhor que ja tive |
37 |
iôr djâst zâ bést ai évâr réd |
You’re just the best I ever had |
Você nâo me quer de volta |
38 |
zâ bést ai évâr réd |
The best I ever had |
Você e so o melhor que ja tive |
39 |
bést ai évâr |
Best I ever |
|
Facebook Comments