| 1 |
ai sam t’aims bêlív zét évrisêng ai drím |
I sometimes believe that everything I dream |
Às vezes eu acredito que tudo que eu sonho |
| 2 |
uêl uan dei bi mai riálâri |
Will one day be my reality |
Um dia será minha realidade |
| 3 |
ai sam t’aims sênk zét évri mûv ai mêik |
I sometimes think that every move I make |
Às vezes penso que cada movimento que eu faço |
| 4 |
uêl guézâr âp end xêip mai riálâri |
Will gather up and shape my reality |
Vai reunir-se e moldar a minha realidade |
| 5 |
ai ken ounli drím |
I can only dream |
Eu só posso sonhar |
| 6 |
ai ken ounli roup |
I can only hope |
Eu só posso esperar |
| 7 |
zét uan dei ai uêl si |
That one day I will see |
Que um dia eu vou ver |
| 8 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 9 |
ai ken ounli uêsh |
I can only wish |
Só posso desejar |
| 10 |
end ai ken ounli uant |
And I can only want |
E eu só posso desejar |
| 11 |
zét uan dei ai uêl si |
That one day I will see |
Que um dia eu vou ver |
| 12 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 13 |
ai sam t’aims sârtch fór sains |
I sometimes search for signs |
Às vezes eu procuro sinais |
| 14 |
mai dríms ken uârk |
my dreams can work |
meus sonhos podem funcionar |
| 15 |
ânt’êl ai stend âlârt uês mai riálâri |
Until I stand alert with my reality |
Até eu ficar alerta com a minha realidade |
| 16 |
ai sam t’aims lûk ên zâ pérâdais bai zâ bûk |
I sometimes look in the paradise by the book |
Às vezes eu olho no paraíso pelo livro |
| 17 |
t’u guêv bék |
To give back |
Para devolver |
| 18 |
uat ai t’ûk from mai riálâri |
what I took from my reality |
o que eu tirei de minha realidade |
| 19 |
ai ken ounli drím |
I can only dream |
Eu só posso sonhar |
| 20 |
ai ken ounli roup |
I can only hope |
Eu só posso esperar |
| 21 |
zét uan dei ai uêl si |
That one day I will see |
Que um dia eu vou ver |
| 22 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 23 |
ai ken ounli uêsh |
I can only wish |
Só posso desejar |
| 24 |
end ai ken ounli uant |
And I can only want |
E eu só posso desejar |
| 25 |
zét ai uêl uan dei si |
That I will one day see |
Que eu vou ver um dia |
| 26 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 27 |
ai ken ounli drím |
I can only dream |
Eu só posso sonhar |
| 28 |
ai ken ounli roup |
I can only hope |
Eu só posso esperar |
| 29 |
zét uan dei ai uêl si |
That one day I will see |
Que um dia eu vou ver |
| 30 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 31 |
ai ken ounli uêsh |
I can only wish |
Só posso desejar |
| 32 |
end ai ken ounli uant |
And I can only want |
E eu só posso desejar |
| 33 |
zét ai uêl uan dei si |
That I will one day see |
Que eu vou ver um dia |
| 34 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 35 |
bíurêfâl bíurêfâl riálâri |
Beautiful, beautiful reality |
Bela realidade bonita |
| 36 |
a bíurêfâl riálâri |
A beautiful reality |
A bela realidade |
| 37 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful |
Linda, linda, linda, linda |
| 38 |
bíurêfâl riálâri |
Beautiful reality |
realidade bonita |
Facebook Comments