| 1 |
klouz iór aiz |
Close your eyes |
Feche seus olhos |
| 2 |
rév nou fíâr |
Have no fear |
Não tenha medo |
| 3 |
zâ manstârs gon |
The monster’s gone |
O monstro se foi |
| 4 |
ríz on zâ rân end iór dédis ríâr |
He’s on the run and your daddy’s here |
Ele está correndo e seu papai está aqui |
| 5 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 6 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 7 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 8 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 9 |
bifór iú gou t’u slíp |
Before you go to sleep |
Antes de dormir |
| 10 |
sei a lêrâl prêiâr |
Say a little prayer |
Faça uma pequena oração |
| 11 |
évri dei ên évri uêi |
Every day in every way |
Diariamente em todos os sentidos |
| 12 |
êts guérên bérâr end bérâr |
It’s getting better and better |
Está melhorando e melhorando |
| 13 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 14 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 15 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 16 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 17 |
aut on zâ ôuxan sêilên âuêi |
Out on the ocean sailing away |
Lá fora no oceano que veleja afora |
| 18 |
ai ken rardli uêit |
I can hardly wait |
Eu quase não posso esperar |
| 19 |
t’u si iú kam óv êidj |
To see you come of age |
Para te ver mais velho |
| 20 |
bât ai gués uêl bôus djâst rév t’u bi pêixent |
But I guess we’ll both just have to be patient |
Mas eu acho que vamos apenas ter que ser paciente |
| 21 |
kóz êts a long uêi t’u gou |
‘Cause it’s a long way to go |
Porque o caminho é longo |
| 22 |
a rard rôu t’u rôu |
A hard row to hoe |
Uma vida dura para vencer |
| 23 |
iés êts a long uêi t’u gou |
Yes it’s a long way to go |
Sim é um caminho longo |
| 24 |
bât ên zâ mint’aim |
But in the meantime |
Mas enquanto isso |
| 25 |
bifór iú krós zâ strít |
Before you cross the street |
Antes que você atravesse a rua |
| 26 |
t’eik mai rend |
Take my hand |
Segure minha mão |
| 27 |
laif êz uat répens t’u iú |
Life is what happens to you |
Vida é o que acontece a você |
| 28 |
uaiêl iôr bêzi mêiken ózâr plens |
While you’re busy making other plans |
Enquanto você está ocupado fazendo outros planos |
| 29 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 30 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 31 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 32 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 33 |
bifór iú gou t’u slíp |
Before you go to sleep |
Antes de dormir |
| 34 |
sei a lêrâl prêiâr |
Say a little prayer |
Faça uma pequena oração |
| 35 |
évri dei ên évri uêi |
Every day in every way |
Diariamente em todos os sentidos |
| 36 |
êts guérên bérâr end bérâr |
It’s getting better and better |
Está melhorando e melhorando |
| 37 |
bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl |
Beautiful, beautiful, beautiful |
Bonito, bonito, bonito |
| 38 |
bíurêfâl bói |
Beautiful boy |
Menino bonito |
| 39 |
dárlên dárlên dárlên |
Darling, darling, darling |
Bem, bem, bem |
| 40 |
dárlên xan |
Darling Sean |
Querido Sean |
Facebook Comments