| 1 |
dont nou êf iú gát a gârl, |
Don’t know if you got a girl, |
Não sei se você tem namorada, |
| 2 |
dont min t’u dêsrêspékt |
don’t mean to disrespect |
minha intenção não é desrespeitar |
| 3 |
bât sóts óv iú rûl mai uôrld |
But thoughts of you rule my world |
Mas pensar em você lidera a minha vida |
| 4 |
ai íven drím óv iú, |
I even dream of you, |
Eu até sonho com você, |
| 5 |
ai suér… víjâns óv iú end ai |
I swear… visions of you and I |
eu juro… visões de você e eu |
| 6 |
si iú ól âraund mai uêi, |
See you all around my way, |
Te vejo por todos os lados, |
| 7 |
bên mínên t’u sei rai |
been meaning to say hi |
estive pensando em dizer “oi” |
| 8 |
bât aim djâst uêi t’u xai, |
But I’m just way too shy, |
Mas eu sou muito tímida, |
| 9 |
ai gára mêik iú si |
I gotta make you see |
eu tenho que te fazer ver |
| 10 |
zês êz mór zen djâst a sêli krâsh |
This is more than just a silly crush |
Que isso é mais do que apenas uma paixonite |
| – |
|
|
|
| 11 |
end ai uândâr êf iú íven nôurês mi (ét ól) |
And I wonder if you even notice me (at all) |
E eu me pergunto se você no mínimo me nota (um pouco) |
| 12 |
iú gára fíâl mi |
You gotta feel me |
Você tem que me sentir |
| 13 |
end ai ûd lâv iú gûd |
And I would love you good |
E eu te amaria bem gostoso |
| 14 |
djâst uana bi iór gârl |
Just wanna be your girl |
Só quero ser sua garota |
| – |
|
|
|
| 15 |
ól âloun ét nait, |
All alone at night, |
Sozinha à noite, |
| 16 |
ai rárbâr fílêns fór iú |
I harbor feelings for you |
eu aconchego meus sentimentos por você |
| 17 |
rôldên mai pêlôu t’áit, |
Holdin my pillow tight, |
Abraço forte o meu travesseiro, |
| 18 |
sam t’aims ai íven t’âtch maissélf |
sometimes I even touch myself |
às vezes até me toco |
| 19 |
êmedjênên iór pléjâr, beibi |
Imagining your pleasure, baby |
Imaginando o seu prazer, querido |
| 20 |
nékst t’aim ai si iú |
Next time I see you |
Na próxima vez que eu te ver, |
| 21 |
aim gona uók rait âp t’u iú |
I’m gonna walk right up to you |
correrei até você |
| 22 |
end sei uáts on mai maind, |
And say what’s on my mind, |
E te direi o que está na minha mente, |
| 23 |
ai gára mêik iú si |
I gotta make you see |
eu tenho que te fazer ver |
| 24 |
zês êz mór zen djâst a sêli krâsh |
This is more than just a silly crush |
Que isso é mais do que apenas uma paixonite |
| – |
|
|
|
| 25 |
end ai uândâr êf iú íven nôurês mi (ét ól) |
And I wonder if you even notice me (at all) |
E eu me pergunto se você no mínimo me nota (um pouco) |
| 26 |
iú gára fíâl mi |
You gotta feel me |
Você tem que me sentir |
| 27 |
end ai ûd lâv iú gûd |
And I would love you good |
E eu te amaria bem gostoso |
| 28 |
djâst uana bi iór gârl |
Just wanna be your girl |
Só quero ser sua garota |
| – |
|
|
|
| 29 |
ai uândâr êf iú íven nôurês mi |
I wonder if you even notice me |
Eu me pergunto se você no mínimo me nota |
| 30 |
end u, iú gára fíâl mi |
And oooh, you gotta feel me |
E oooh, você tem que me sentir |
| 31 |
ai ûd lâv iú gûd |
I would love you good |
Eu te amaria bem gostoso |
| 32 |
djâst uana bi, djâst uana bi |
Just wanna be, just wanna be |
Só quero ser, só quero ser |
| 33 |
djâst uana bi iór gârl |
Just wanna be your girl |
Só quero ser sua garota |
| – |
|
|
|
| 34 |
end ai uândâr êf iú íven nôurês mi (ét ól) |
And I wonder if you even notice me (at all) |
E eu me pergunto se você no mínimo me nota (um pouco) |
| 35 |
iú gára fíâl mi |
You gotta feel me |
Você tem que me sentir |
| 36 |
end ai ûd lâv iú gûd |
And I would love you good |
E eu te amaria bem gostoso |
| 37 |
djâst uana bi iór gârl |
Just wanna be your girl |
Só quero ser sua garota |
Facebook Comments