| 1 |
bi mai râsband end áiâl bi iór uaif |
Be my husband and I’ll be your wife |
Seja meu marido e eu serei a sua esposa |
| 2 |
bi mai râsband end áiâl bi iór uaif |
Be my husband and I’ll be your wife |
Seja meu marido e eu serei a sua esposa |
| 3 |
bi mai râsband end áiâl bi iór uaif |
Be my husband and I’ll be your wife |
Seja meu marido e eu serei a sua esposa |
| 4 |
lóvên ól óv iú zâ rést óv iór laif ié |
Loving all of you the rest of your life yeah |
Te amando e honrando para o resto da sua vida, sim |
| 5 |
ôu déri lóv mi gûd |
Oh daddy love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 6 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 7 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 8 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 9 |
êf iú prómês mi iú bi mai men |
If you promise me you’ll be my man |
Se você me prometer que será meu homem |
| 10 |
êf iú prómês mi iú bi mai men |
If you promise me you’ll be my man |
Se você me prometer que será meu homem |
| 11 |
êf iú prómês mi iú bi mai men |
If you promise me you’ll be my man |
Se você me prometer que será meu homem |
| 12 |
ai uêl lóv iú zâ bést ai ken ié |
I will love you the best I can yeah |
Eu te amarei o melhor que posso |
| 13 |
ôu déri lóv mi gûd |
Oh daddy love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 14 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 15 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 16 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 17 |
êf iú uant mi t’u áiâl kûk end sou |
If you want me to, I’ll cook and sew |
Se você quiser que eu irei cozinhar e coser |
| 18 |
êf iú uant mi t’u áiâl kûk end sou |
If you want me to, I’ll cook and sew |
Se você quiser que eu irei cozinhar e coser |
| 19 |
êf iú uant mi t’u áiâl kûk end sou ié |
If you want me to, I’ll cook and sew yeah |
Se você quiser que eu irei cozinhar e coser, sim |
| 20 |
aut said iú zér êz nou pleis t’u gou sênguên |
Outside you there is no place to go, singing |
Depois de você, não há outro lugar para ir |
| 21 |
ôu déri lóv mi gûd |
Oh daddy love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 22 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 23 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 24 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 25 |
stêk zâ prómês men iú meid mi |
Stick the promise man you made me |
Cumpre a promessa que você me fez |
| 26 |
stêk zâ prómês men zét iú meid mi |
Stick the promise man that you made me |
Cumpre a promessa, homem, que você me fez |
| 27 |
stêk zâ prómês men iú meid mi |
Stick the promise man you made me |
Cumpre a promessa, homem, que você me fez |
| 28 |
zét iú stêi âuêi from rôuzali ié |
That you stay away from Rosalie yeah |
Que você fica longe da Rosalie, sim |
| 29 |
ôu déri lóv mi gûd |
Oh daddy love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 30 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 31 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 32 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
| 33 |
plíz dont trít mi sou gád dem min |
Please don’t treat me so goddamn mean |
Por favor, não me trate assim tão mal |
| 34 |
plíz dont trít mi sou gád dem min |
Please don’t treat me so goddamn mean |
Por favor, não me trate assim tão mal |
| 35 |
plíz dont trít mi sou gád dem min ié |
Please don’t treat me so goddamn mean yeah |
Por favor, não me trate assim tão mal, sim |
| 36 |
iôr zâ mínest men ai évâr si |
You’re the meanest man I ever see |
Você é o homem mais cruel que eu alguma vez vi |
| 37 |
ôu déri nau lóv mi gûd |
Oh daddy now love me good |
Oh papai, me ame bem |
| 38 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd ié |
Oh daddy now now love me good yeah |
Oh papai, me ame bem agora |
| 39 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd ié |
Oh daddy now now love me good yeah |
Oh papai, me ame bem |
| 40 |
ôu déri nau nau lóv mi gûd |
Oh daddy now now love me good |
Oh papai, me ame bem agora |
Facebook Comments