1 |
ól mai laif iú nou ai révent bên |
All my life you know I haven’t been |
Toda minha vida você sabe que eu não fui |
2 |
véri lóv strong |
Very love strong |
Muito forte no amor |
3 |
zérz bên sou mêni faits zét |
There’s been so many fights that |
Houve tantas brigas que |
4 |
ai fót end ai névâr uan |
I fought and I never won |
Eu lutei e nunca ganhei |
5 |
sou ai dessáided zét ai xûd djâst guêv âp |
So I decided that I should just give up |
Então eu decidi que eu deveria desistir |
6 |
ên traiên t’u rait iór rông |
In trying to right your wrong |
Na tentativa de acertar seu erro |
7 |
end uârd on zâ strít êz xi dêd t’u iú |
And word on the street is she did to you |
E dizem por aí que ela fez para você |
8 |
uát iú dêd t’u mi |
What you did to me |
O que você fez para mim |
9 |
faiv fôr srí t’u uan |
Five, four, three, two, one |
Cinco, quatro, três, dois, um |
10 |
beng beng beng bói |
Bang, Bang, Bang boy |
Bang, Bang, Bang, garoto |
11 |
iôr gouên daun daun daun bói |
You’re going down, down, down boy |
Você caindo, caindo, caindo, garoto |
12 |
t’u zâ graund uér iú léft mai rárt t’u blíd |
To the ground where you left my heart to bleed |
No chão, onde você deixou meu coração sangrando |
13 |
beng xi xat iú |
Bang, she shot you |
Bang, ela atirou em você |
14 |
karmâ têists sou suít |
Karma tastes so sweet |
Karma tem um gosto tão doce |
15 |
sou anfórtchânâtli fór gârlz laik mi |
So unfortunately, for girls like me |
Então, infelizmente, para garotas como eu |
16 |
zér ar mór laik iú |
There are more like you |
Existem outros como você |
17 |
bendên end brêikên zâ rûlz |
Bending and breaking the rules |
Burlando e quebrando as regras |
18 |
end uêâr mêiken êkssépxans t’u |
And we’re making exceptions too |
E nós estamos fazendo exceções também |
19 |
bât rau dâz êt fíl? |
But how does it feel? |
Mas como é a sensação? |
20 |
t’u suêm ên iór oun t’íars? |
To swim in your own tears? |
De nadar nas suas próprias lágrimas? |
21 |
iú laid end iú laid |
You lied and you lied |
Você mentiu e mentiu |
22 |
end ai daid end ai daid |
And I died and I died |
E eu morri e eu morri |
23 |
end nau iú nou uai |
And now you know why |
E agora você sabe por que |
24 |
faiv fôr srí t’u uan |
Five, four, three, two, one |
Cinco, quatro, três, dois, um |
25 |
beng beng beng bói |
Bang, Bang, Bang boy |
Bang, Bang, Bang, garoto |
26 |
iôr gouên daun daun daun bói |
You’re going down, down, down boy |
Você caindo, caindo, caindo, garoto |
27 |
t’u zâ graund uér iú léft mai rárt t’u blíd |
To the ground where you left my heart to bleed |
No chão, onde você deixou meu coração sangrando |
28 |
beng xi xat iú |
Bang she shot you |
Bang, ela atirou em você |
29 |
karmâ têists sou |
Karma tastes so |
Karma tem um gosto tão |
30 |
beng beng beng bói |
Bang Bang Bang boy |
Bang, Bang, Bang, garoto |
31 |
iôr gouên daun daun daun bói |
You’re going down, down, down boy |
Você caindo, caindo, caindo, garoto |
32 |
t’u zâ graund uér iú léft mai rárt t’u blíd |
To the ground where you left my heart to bleed |
No chão, onde você deixou meu coração sangrando |
33 |
beng xi xat iú |
Bang she shot you |
Bang, ela atirou em você |
34 |
karmâ têists sou suít |
Karma tastes so sweet |
Karma tem um gosto tão doce |
35 |
beng beng beng bói |
Bang, Bang, Bang boy |
Bang, Bang, Bang, garoto |
36 |
iôr gouên daun daun daun bói |
You’re going down, down, down boy |
Você caindo, caindo, caindo, garoto |
37 |
t’u zâ graund uér iú léft mai rárt t’u blíd |
To the ground where you left my heart to bleed |
No chão, onde você deixou meu coração sangrando |
38 |
beng xi xat iú |
Bang she shot you |
Bang, ela atirou em você |
39 |
karmâ têists sou |
Karma tastes so |
Karma tem um gosto tão |
40 |
beng beng beng bói |
Bang Bang Bang boy |
Bang, Bang, Bang, garoto |
41 |
iôr gouên daun daun daun bói |
You’re going down, down, down boy |
Você caindo, caindo, caindo, garoto |
42 |
t’u zâ graund uér iú léft mai rárt t’u blíd |
To the ground where you left my heart to bleed |
No chão, onde você deixou meu coração sangrando |
43 |
beng xi xat iú |
Bang she shot you |
Bang, ela atirou em você |
44 |
karmâ têists sou suít |
Karma tastes so sweet |
Karma tem um gosto tão doce |
45 |
beng beng beng bói |
Bang Bang Bang boy |
Bang, Bang, Bang, garoto |
46 |
iôr gouên daun daun daun bói |
You’re going down, down, down boy |
Você caindo, caindo, caindo, garoto |
47 |
t’u zâ graund uér iú léft mai rárt t’u blíd |
To the ground where you left my heart to bleed |
No chão, onde você deixou meu coração sangrando |
48 |
beng xi xat iú |
Bang she shot you |
Bang, ela atirou em você |
49 |
karmâ têists sou suít |
Karma tastes so sweet |
Karma tem um gosto tão doce |
Facebook Comments