| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 2 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 3 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 4 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 5 |
ai uant iór âgli |
I want your ugly |
Eu quero sua repulsão |
| 6 |
ai uant iór d’êzíz |
I want your disease |
Eu quero sua doença |
| 7 |
ai uant iór évrisêng |
I want your everything |
Eu quero seu tudo, |
| 8 |
és long és êts fri |
As long as it’s free |
Contanto que seja de graça |
| 9 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero seu amor |
| 10 |
(lóv lóv lóv ai uant iór lóv) |
(Love love love I want your love) |
(Amor, amor, amor, eu quero o seu amor) |
| 11 |
ai uant iór drama |
I want your drama |
Eu quero o seu drama |
| 12 |
zâ t’âtch óv iór rend |
The touch of your hand |
O toque da sua mão |
| 13 |
ai uant iór lézâr stâded kês ên zâ send |
I want your leather studded kiss in the sand |
Eu quero o seu beijo sujo de couro na areia |
| 14 |
end ai uant iór lóv |
And I want your love |
Eu quero o seu amor, |
| 15 |
lóv lóv lóv |
Love love love |
Amor, amor, amor |
| 16 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor, |
| 17 |
(lóv lóv lóv ai uant iór lóv) |
(Love love love I want your love) |
(Amor, amor, amor, eu quero o seu amor) |
| 18 |
iú nou zét ai uant iú |
You know that I want you |
Você sabe que te quero |
| 19 |
end iú nou zét ai níd iú |
And you know that I need you |
E sabe que preciso de você |
| 20 |
ai uant iór béd, iór béd rôumens |
I want your bad, your bad romance |
Eu quero o seu mau, mau romance |
| 21 |
ai uant iór lóv end |
I want your love and |
Eu quero o seu amor e |
| 22 |
ai uant iór rêvendj |
I want your revenge |
Eu quero a sua vingança |
| 23 |
iú end mi kûd ráit a béd rôumens |
You and me could write a bad romance |
Você e eu poderíamos escrever um mau romance |
| 24 |
ai uant iór lóv end |
I want your love and |
Eu quero o seu amor |
| 25 |
ól iór lóv êz rêvendj |
All your love is revenge |
Todo o seu amor é vingança |
| 26 |
iú end mi kûd ráit a béd rôumens |
You and me could write a bad romance |
Você e eu poderíamos escrever um mau romance |
| 27 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 28 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 29 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 30 |
ai uant iór rórâr |
I want your horror |
Eu quero o seu pavor |
| 31 |
ai uant iór dezain |
I want your design |
Eu quero o seu design |
| 32 |
kóz iôr a krêmenâl |
Cause you’re a criminal |
Porque você é um criminoso, |
| 33 |
és long és iór main |
As long as your mine |
Contanto que seja meu |
| 34 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor |
| 35 |
lóv lóv lóv |
Love love love |
Amor, amor, amor |
| 36 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor |
| 37 |
ai uant iór sáikôu |
I want your psycho |
Eu quero a sua obsessão, |
| 38 |
iór vârt’êkâl stêk |
Your vertical stick |
a sua vara horizontal, |
| 39 |
uant iú ên mai rûm |
Want you in my room |
Quero você no meu quarto |
| 40 |
uen iór beibi êz sêk |
When your baby is sick |
Quando você está doente |
| 41 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor, |
| 42 |
lóv lóv lóv |
Love love love |
Amor, amor, amor |
| 43 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor, |
| 44 |
(lóv lóv lóv ai uant iór lóv) |
(Love love love I want your love) |
Amor, amor, amor, eu quero o seu amor |
| 45 |
iú nou zét ai uant iú |
You know that I want you |
Você sabe que quero você |
| 46 |
(kóz aim a frík bêtch beibi) |
(‘Cause I’m a freak bitch baby) |
(Porque eu sou louca, querido) |
| 47 |
end iú nou zét ai níd iú |
And you know that I need you |
E sabe que preciso de você |
| 48 |
ai uant iór béd, iór béd rôumens |
I want your bad, your bad romance |
Eu quero o seu mau, mau romance |
| 49 |
ai uant iór lóv end |
I want your love and |
Eu quero o seu amor e |
| 50 |
ai uant iór rêvendj |
I want your revenge |
Eu quero a sua vingança |
| 51 |
iú end mi kûd ráit a béd rôumens |
You and me could write a bad romance |
Você e eu poderíamos escrever um romance mau |
| 52 |
ai uant iór lóv end |
I want your love and |
Eu quero o seu amor |
| 53 |
ól iór lóv êz rêvendj |
All your love is revenge |
Todo o seu amor é vingança |
| 54 |
iú end mi kûd ráit a béd rôumens |
You and me could write a bad romance |
Você e eu poderíamos escrever um romance mau |
| 55 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 56 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 57 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 58 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 59 |
uók uók féxan beibi |
Walk walk fashion baby |
Ande, ande com a moda, baby |
| 60 |
uârk êt |
Work it |
Treine |
| 61 |
mûv zét bêtch kreizi |
Move that bitch crazy |
Mexa aquela vagabunda louca |
| 62 |
uók uók féxan beibi |
Walk walk fashion baby |
Ande, ande com a moda, baby |
| 63 |
uârk êt |
Work it |
Treine |
| 64 |
mûv zét bêtch kreizi |
Move that bitch crazy |
Mexa aquela vagabunda louca |
| 65 |
uók uók féxan beibi |
Walk walk fashion baby |
Ande, ande com a moda, baby |
| 66 |
uârk êt |
Work it |
Treine |
| 67 |
mûv zét bêtch kreizi |
Move that bitch crazy |
Mexa aquela vagabunda louca |
| 68 |
uók uók péxan beibi |
Walk walk passion baby |
Ande, ande com a moda, baby |
| 69 |
uârk êt |
Work it |
Treine |
| 70 |
aim a frík bêtch beibi |
I’m a freak bitch baby |
Mexa aquela vagabunda louca |
| 71 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor |
| 72 |
end ai uant iór rêvendj |
And I want your revenge |
E eu quero a sua vingança |
| 73 |
ai uant iór lóv |
I want your love |
Eu quero o seu amor, |
| 74 |
ai dont uana bi frends |
I don’t wanna be friends |
Eu não quero que sejamos amigos |
| 75 |
J’veux ton amour * |
J’veux ton amour |
Eu quero o seu amor |
| 76 |
Et je veux ton revenge * |
Et je veux ton revenge |
E eu quero a sua vingança |
| 77 |
J’veux ton amour * |
J’veux ton amour |
Eu quero o seu amor, |
| 78 |
ai dont uana bi frends |
I don’t wanna be friends |
Eu não quero que sejamos amigos |
| 79 |
ai dont uana bi frends |
I don’t wanna be friends |
Eu não quero que sejamos amigos |
| 80 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 81 |
ai dont uana bi frends |
I don’t wanna be friends |
Eu não quero que sejamos amigos |
| 82 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 83 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa em um romance mau |
| 84 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
| 85 |
ai uant iór lóv end |
I want your love and |
Eu quero o seu amor |
| 86 |
ai uant iór rêvendj |
I want your revenge |
E eu quero a sua vingança |
| 87 |
iú end mi kûd ráit a béd rôumens |
You and me could write a bad romance |
Você e eu poderíamos escrever um romance mau |
| 88 |
ai uant iór lóv end |
I want your love and |
Eu quero o seu amor |
| 89 |
ól iór lóv êz rêvendj |
All your love is revenge |
E eu quero a sua vingança |
| 90 |
iú end mi kûd ráit a béd rôumens |
You and me could write a bad romance |
Você e eu poderíamos escrever um romance mau |
| 91 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Eu quero o seu romance mau |
| 92 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa no seu romance mau |
| 93 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Eu quero o seu romance mau |
| 94 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Eu quero o seu romance mau |
| 95 |
kót ên a béd rôumens |
Caught in a bad romance |
Presa no seu romance mau |
| 96 |
uant iór béd rôumens |
Want your bad romance |
Quero o seu romance mau |
Facebook Comments