Home | Inglês Médio | Back To You – Selena Gomez

Back To You – Selena Gomez

Como cantar a música Back To You – Selena Gomez

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’ûk iú laik a xat Took you like a shot Fui pega de surpresa por você como um tiro
2 sót zét ai kûd tchêis iú uês zâ kôld ívinên Thought that I could chase you with the cold evening Pensei que pudesse correr atrás de você com a noite fria
3 let a kâpâl íârz uórâr daun rau aim fílên âbaut Let a couple years water down how I’m feeling about you Deixar que os anos apagassem o que eu sinto por você
4 end évri t’aim uí t’ók And every time we talk E toda vez que nos falamos
5 évri sêngâl uôrd bílds âp t’u zês moumant Every single word builds up to this moment Cada palavra nos trouxe até este momento
6 end ai gára kanvêns maissélf ai dont uant êt íven zou ai dju And I gotta convince myself I don’t want it even though I do E eu tenho que me convencer de que não o quero, mesmo sabendo que quero
7 iú kûd brêik mai rárt ên t’u You could break my heart in two Você poderia partir meu coração em dois
8 t uen êt ríâls, êt bíts fór But when it heals, it beats for you Mas quando ele se curasse, continuaria batendo por você
9 ai nou êts fórrd, bât êts trû I know it’s forward, but it’s true Sei que é precipitado, mas é verdade
10 ai uana rold iú uen aim nat sâpouzd t’u I wanna hold you when I’m not supposed to Eu quero te abraçar quando não deveria
11 uen aim laiên klouz t’u samuan els When I’m lying close to someone else Quando estou deitada ao lado de outro alguém
12 r stâk ên mai réd You’re stuck in my head Você está preso na minha cabeça
13 end ai kent guét iú aut óv êt And I can’t get you out of it E eu não consigo te tirar dela
14 êf ai kûd dju êt ól âguén If I could do it all again Se eu pudesse fazer tudo outra vez
15 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
16 ai nou aid gou bék t’u iú, ôu I know I’d go back to you, ooh Eu sei que eu voltaria para você, ooh
17 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
18 uí névârt êt rait We never got it right Nós nunca acertamos
19 plêiên end riplêiên old kanvârsseixans Playing and replaying old conversations Lendo e relendo conversas antigas
20 ôuvâr sênkên évri uôrd end ai rêit êt kóz êts nat mi Overthinking every word and I hate it ‘cause it’s not me Pensando demais nas palavras e eu odeio isso, porque não sou assim
21 end uáts zâ point ên ráidên? And what’s the point in hiding? E qual o ponto em esconder isso?
22 évribari nous uí gát ânfênesht bêznes Everybody knows we got unfinished business Todos sabem que temos assuntos pendentes
23 end áiâl rigrét êt êf ai dêdant sei zês êzent uat êtd bi And I’ll regret it if I didn’t say this isn’t what it could be E me arrependeria se não dissesse que não era para ser assim
24 iú kûd brêik mai rárt ên t’u You could break my heart in two Você poderia partir meu coração em dois
25 t uen êt ríâls, êt bíts fór But when it heals, it beats for you Mas quando ele se curasse, continuaria batendo por você
26 ai nou êts fórrd, bât êts trû I know it’s forward, but it’s true Sei que é precipitado, mas é verdade
27 ai uana rold iú uen aim nat sâpouzd t’u I wanna hold you when I’m not supposed to Eu quero te abraçar quando não deveria
28 uen aim laiên klouz t’u samuan els When I’m lying close to someone else Quando estou deitada ao lado de outro alguém
29 r stâk ên mai réd You’re stuck in my head Você está preso na minha cabeça
30 end ai kent guét iú aut óv êt And I can’t get you out of it E eu não consigo te tirar dela
31 êf ai kûd dju êt ól âguén If I could do it all again Se eu pudesse fazer tudo outra vez
32 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
33 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
34 aid gou bék t’u iú I’d go back to you Eu voltaria para você
35 aid gou bék t’u iú I’d go back to you Eu voltaria para você
36 uat uóz zér ai uózentr What was there I wasn’t sure Eu não sabia o que sentia
37 t aid gou bék t’u iú But I’d go back to you Mas eu voltaria para você
38 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
39 iú ken brêik mai rárt ên t’u You can break my heart in two Você poderia partir meu coração em dois
40 t uen êt ríâls, êt bíts fór But when it heals, it beats for you Mas quando ele se curasse, continuaria batendo por você
41 ai nou êts fórrd, bât êts trû I know it’s forward, but it’s true Sei que é precipitado, mas é verdade
42 uont lai, aid gou bék t’u iú Won’t lie, I’d go back to you Não vou mentir, eu voltaria para você
43 iú nou mai sóts ar ranên lûs You know my thoughts are running loose Você sabe que não estou pensando direito
44 êts djâst a sêng iú mêik mi dju It’s just a thing you make me do Isso é o que você faz comigo
45 end ai kûd fait, bât uáts zâ iúz? And I could fight, but what’s the use? Eu poderia lutar contra isso, mas seria inútil
46 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
47 ai uana rold iú uen aim nat sâpouzd t’u (uen aim nat sâpouzd t’u) I wanna hold you when I’m not supposed to (when I’m not supposed to) Eu quero te abraçar quando não deveria (quando não deveria)
48 uen aim laiên klouz t’u samuan els When I’m lying close to someone else Quando estou deitada ao lado de outro alguém
49 r stâk ên mai réd You’re stuck in my head Você está preso na minha cabeça
50 end ai kent guét iú aut óv êt And I can’t get you out of it E eu não consigo te tirar dela
51 êf ai kûd dju êt ól âguén If I could do it all again Se eu pudesse fazer tudo outra vez
52 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
53 (aid gou bék t’u iú) (I’d go back to you) (Eu voltaria para você)
54 (aim gouên bék t’u iú) (I’m going back to you) (Eu estou voltando para você)
55 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
56 aid gou bék t’u iú, aid gou bék t’u iú I’d go back to you, I’d go back to you Eu voltaria para você, eu voltaria para você
57 ai nou aid gou bék t’u iú I know I’d go back to you Eu sei que eu voltaria para você
58 (gou bék t’u iú, gou bék t’u iú (Go back to you, go back to you (Voltaria para você, voltaria para você
59 gou bék t’u iú, gou bék t’u iú Go back to you, go back to you Voltaria para você, voltaria para você
60 gou bék t’u iú) Go back to you) Voltaria para você)

Facebook Comments

Veja Também

You Are The Reason – Calum Scott

Como cantar a música You Are The Reason – Calum Scott Ouça a Versão Original …

Dancin’ – Aaron Smith

Como cantar a música Dancin’ – Aaron Smith Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

River – Bishop Briggs

Como cantar a música River – Bishop Briggs Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper

Como cantar a música Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.