Baby, It’s Cold Outside – Kelly Clarkson (feat. Ronnie Dunn)

Como cantar a música Baby, It’s Cold Outside – Kelly Clarkson (feat. Ronnie Dunn)

Ouça a Versão Original Baby, It’s Cold Outside – Kelly Clarkson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ríli kent stêi beibi êts kôld aut said I really can’t stay, baby, it’s cold outside Eu realmente não posso ficar, bebê, está frio lá fora
2 aivt t’u gou âuêi beibi êts kôld aut zér I’ve got to go away, baby, it’s cold out there Eu tenho que ir embora, baby, está frio lá fora
3 zês ívinên réz bênn roupên zétd dróp ên This evening has been, been hoping that you’d drop in Esta noite foi, foi na esperança de que você iria cair em
4 sou véri nais al roldr rends zêr djâst laik ais So very nice, I’ll hold your hands, they’re just like ice Então, muito bom, eu vou segurar suas mãos, eles são como gelo
5 mai mâzâr uêl start t’u uâri bíurêfâl uátrri My mother will start to worry beautiful what you’re hurry Minha mãe vai começar a se preocupar lindo o que você está pressa
6 endzâr uêl bi pêissen zâ flór And father will be pacing the floor E o pai será andando no chão
7 lêssan t’u zét fáiâr plêis róâr listen to that fireplace roar ouvir aquele rugido lareira
8 sou ríli aid bérâr skâri bíurêfâl plíz dontri So really I’d better scurry beautiful, please don’t hurry Então, realmente é melhor eu apressar-se bonito, por favor, não se apresse
9 uél meibi djâst a ráf a drênkr Well, maybe just a half a drink more Bem, talvez apenas uma metade de uma bebida mais
10 t sam rékârds on uaiêl ai pôr put some records on while I pour colocar alguns registros enquanto eu derramo
11 end zâ nêibôrz mait sênk And the neighbors might think, E os vizinhos possam pensar,
12 beibi êts béd aut zér baby it’s bad out there bebê é ruim lá fora
13 sei uáts ên zês drênk? Say, what’s in this drink? Diga, o que está neste bebida?
14 nou kébs t’u bi réd aut zér No cabs to be had out there Não há táxis para ser tido lá fora
15 ai uêsh ai niú rau iór aiz ar laik stár lait nau I wish I knew how, your eyes are like starlight now Eu gostaria de saber como, seus olhos são como a luz das estrelas agora
16 t’u brêik zâ spél al t’eikrtrr lûks suél To break the spell, I’ll take your hat, your hair looks swell Para quebrar o feitiço, eu vou tirar o chapéu, seu cabelo parece inchar
17 ai ót t’u sei nou nou nou sâr I ought to say no, no, no sir, Eu deveria dizer não, não, não, senhor,
18 maind êf ai mûv ên klôussâr? mind if I move in closer? se importa se eu chegar mais perto ?
19 ét líst aim gona sei zét ai traid At least I’m gonna say that I tried Pelo menos eu vou dizer que eu tentei
20 uáts zâ sens óvrt’ên mai praid? what’s the sense of hurting my pride? qual é o sentido da machucando o meu orgulho ?
21 ai ríli kent stêi beibi dont rold aut I really can’t stay, baby don’t hold out Eu realmente não posso ficar, bebê não aguentar
22 beibi bât êts kôld aut said Baby but it’s cold outside Bebê mas está frio lá fora
23 ai sêmpli mâst gou bât beibi êts kôld aut said I simply must go, but baby it’s cold outside Eu simplesmente deve ir, mas o bebê está frio lá fora
24 zâ enssâr êz nou ai sei êts kôld aut zér The answer is no, I say it’s cold out there A resposta é não, eu digo que é frio lá fora
25 zâ uélkam réz bên rau lâki zét iú drópt ên The welcome has been, how lucky that you dropped in A recepção tem sido, a sorte que você caiu em
26 sou nais endrmk aut zét uêndou ét zâ storm So nice and warm, look out that window, at the storm Tão bom e quente, olhar pela janela, a tempestade
27 mai sêstâr uêl bi sâspêxâs My sister will be suspicious, Minha irmã vai ser suspeito,
28 gash iór lêps lûk delêxâs gosh, your lips look delicious Deus, seus lábios parecem deliciosos
29 mai brózâr uêl bi zér ét zâ dór My brother will be there at the door Meu irmão vai estar lá na porta
30 uêivs âpan a trópêkâl xór waves upon a tropical shore ondas em cima de uma praia tropical
31 mai mêidan ents maind êz vêxâs gash My maiden aunt’s mind is vicious, gosh Mente da minha tia solteirona é vicioso, caramba
32 r lêps ar delêxâs your lips are delicious seus lábios são deliciosos
33 uél meibi djâst a sêgârétr ôu Well maybe just a cigarette more, oh Bem, talvez apenas um cigarro mais, oh
34 névâr sâtch a blêzard bifór never such a blizzard before nunca tal nevasca antes
35 aivt t’u gou roum beibi iú fríz aut zér I’ve got to go home, baby, you’ll freeze out there Eu tenho que ir para casa, baby, você vai congelar lá fora
36 sei lend mi iór kam êts âp t’u iór nís aut zér Say, lend me your comb, it’s up to your knees out there Diga, empresta-me seu pente, é até os joelhos lá fora
37 v ríli bên grend ai srêl uen iú t’âtch mai rend You’ve really been grand, I thrill when you touch my hand Você realmente foi grande, eu emocionar quando você toca minha mão
38 t dont iú si rau ken iú dju zês sêng t’u mi But don’t you see, how can you do this thing to me Mas você não vê, como você pode fazer isso comigo
39 zérz baund t’u bi t’ók t’âmórou There’s bound to be talk tomorrow Não é obrigado a ser conversa amanhã
40 sênk óv mai láif longrou think of my lifelong sorrow pensar na minha tristeza ao longo da vida
41 ét líst zér uêl bi plenti êmplaid At least there will be plenty implied Pelo menos haverá muito implícita
42 êf iú kót niumônia end daid if you caught pneumonia and died se você pegou pneumonia e morreu
43 ai ríli kent stêi guét ôuvâr zét rold aut I really can’t stay, get over that hold out Eu realmente não posso ficar, obter mais que aguentar
44 ôu bât êts kôld aut said Oh but it’s cold outside Ah, mas está frio lá fora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *