N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
xédous grôu sou long bifór mai aiz |
Shadows grow so long before my eyes |
As sombras tornam se tão longas diante de meus olhos, |
2 |
end zêr mûvên âkrós zâ pêidj |
And they’re moving across the page |
E elas estão movendo se através da página |
3 |
sâdânli zâ dei tchârns ênt’u nait |
Suddenly the day turns into night |
Subitamente o dia transforma se em noite, |
4 |
far âuêi from zâ sêri |
Far away from the city |
Distante da cidade |
5 |
bât dont rezêt’eit |
But don’t hesitate |
Mas não hesite |
6 |
kóz iór lóv, iór lóv uont uêit rôu nou nou |
Cause your love, your love won’t wait ho no no |
Porque seu amor, seu amor não vai esperar, não não |
7 |
ôu beibi ai lóv iór uêi évri dei |
Ooh baby I love your way every day |
Baby, eu adoro seu jeito, todo dia |
8 |
ôu uana t’él iú ai lóv iór uêi évri dei |
Ooh wanna tell you I love your way every day |
Quero te dizer que eu adoro seu jeito, todo dia |
9 |
ôu uana bi uês iú nait end dei |
Ooh wanna be with you night and day |
Quero estar com você noite e dia, |
10 |
ai lóv iór uêi |
I love your way |
Ei, sim, eu adoro seu jeito |
11 |
êf ai lív ríâr t’âmórou |
If I leave here tomorrow |
Se eu partir daqui amanhã, |
12 |
uêl iú st’êl rimembâr mi |
Will you still remember me |
Você ainda lembrará de mim? |
13 |
fór ai mâst bi trévâlen on nau |
For I must be traveling on now |
Pois eu preciso viajar adiante agora, |
14 |
zérz sou mêni pleicês ai gára si |
There’s so many places I gotta see |
Existem tantos lugares que tenho de ver |
15 |
bât êf ai st’êid ríâr uês iú gârl |
But if I stayed here with you girl |
Mas se eu ficasse aqui com você, garota, |
16 |
sêngs djâst ûdânt bi zâ seim |
Things just wouldn’t be the same |
As coisas simplesmente não seriam as mesmas |
17 |
kóz aim és fri és a bârd nau |
Cause I’m as free as a bird now |
Pois sou tão livre quanto um pássaro agora, |
18 |
end zês bârd uêl névâr tchêindj, |
And this bird will never change, |
E este pássaro nunca mudará, |
19 |
end zês bârd uêl névâr tchêindj |
And this bird will never change |
E este pássaro nunca mudará |
20 |
xédous grôu sou long bifór mai aiz |
Shadows grow so long before my eyes |
As sombras tornam se tão longas diante de meus olhos, |
21 |
uês zâ rélp óv sam fáiâr flais |
With the help of some fireflies |
Com a juda de alguns vaga lumes |
22 |
ai uândâr rau zêi rév zâ páuâr t’u xain |
I wonder how they have the power to shine |
Eu me pergunto como eles têm a capacidade de brilhar |
23 |
ai ken si zêm andâr zâ pains |
I can see them under the pines |
Eu posso vê los sob os pinheiros |
24 |
bât dont rezêt’eit |
But don’t hesitate |
Mas não hesite |
25 |
kóz iór lóv uont uêit |
Cause your love won’t wait |
Porque seu amor não vai esperar |
26 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito |
27 |
(évri dei) |
(every day) |
(todo dia), |
28 |
ôu uana t’él iú ai lóv iór uêi |
Ooh wanna tell you I love your way |
Quero te dizer que eu adoro seu jeito |
29 |
(nait end dei) |
(night and day) |
(noite e dia) |
30 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito |
31 |
(évri dei) |
(every day) |
(todo dia), |
32 |
évri dei nau |
Every day now |
Todo dia agora |
33 |
ôu uana t’él iú ai lóv iór uêi |
Ooh wanna tell you I love your way |
Quero te dizer que eu adoro seu jeito, |
34 |
(nait end dei, nait end dei) |
(night and day, night and day) |
(noite e dia, noite e dia), |
35 |
ai lóv iór uêi |
I love your way |
Eu adoro seu jeito |
36 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito, |
37 |
(kóz aim és fri és a bârd nau) |
(‘cause I’m as free as a bird now) |
(pois sou tão livre quanto um pássaro agora) |
38 |
guêv mi iú uêi, uana t’él iú ai lóv iór uêi |
Give me you way, wanna tell you I love your way |
Me entregue seu rumo, quero te dizer que adoro seu jeito |
39 |
(a fri és a bârd nau) |
(a free as a bird now) |
(Tão livre quanto um pássaro agora) |
40 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito |
41 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito, |
42 |
(évri dei) |
(every day) |
(todo dia) |
43 |
ôu uana t’él iú ai lóv iór uêi |
Ooh wanna tell you I love your way |
Quero te dizer que eu adoro seu jeito, |
44 |
(nait end dei) |
(night and day) |
(noite e dia) |
45 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito |
46 |
(évri dei, évri dei) |
(every day, every day) |
(todo dia, todo dia) |
47 |
ôu uana t’él iú ai lóv iór uêi |
Ooh wanna tell you I love your way |
Quero te dizer que eu adoro seu jeito, |
48 |
(nait end dei, nait end dei, ou ôu) |
(night and day, night and day, oh o) |
(noite e dia, noite e dia) |
49 |
ôu beibi ai lóv iór uêi |
Ooh baby I love your way |
Baby, eu adoro seu jeito |
50 |
(nait end dei) |
(night and day) |
(noite e dia) |
Facebook Comments