Autumn Goodbye – Britney Spears

Como cantar a música Autumn Goodbye – Britney Spears

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ai névâr promêst iú a répi endên I never promised you a happy ending Eu nunca te prometi um final feliz
2 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai You never said you wouldn’t make me cry Você nunca disse que não iria me fazer chorar
3 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
4 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
5 sênkên óv iú end zâ lóv óv áuârvs Thinking of you and the love of our lives Pensando em você eo amor de nossas vidas
6 ên zâ suít sâmâr t’aim In the sweet summertime No verão doce
7 sou sedt trû So sad but true Tão triste mas é verdade
8 uí mâstv êt bêrraind ên áuârrts We must leave it behind in our hearts Temos que deixar isso para trás em nossos corações
9 ên áuâr mainds In our minds Em nossas mentes
10 from êiprâl sru septembâr From April through September De abril a setembro
11 bêrâr suít uóz zâ lóv zét uí xérd dontrguét ai rêmembâr Bittersweet was the love that we shared, don’t forget I remember Agridoce foi o amor que nós compartilhamos, não se esqueça eu me lembro
12 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
13 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
14 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
15 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
16 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
17 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
18 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
19 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
20 mêmâris ken feid (zêi ken feid) Memories can fade (they can fade) Memórias podem desaparecer (eles podem desaparecer)
21 t mai rárt réz a pleis fór zâ smáiâl onr feis (onr feis) But my heart has a place for the smile on your face (on your face) Mas meu coração tem um lugar para o sorriso em seu rosto (no rosto)
22 end mêibi samdêi (samdêi uí ken) And maybe someday (someday we can) E talvez algum dia (algum dia nós podemos)
23 uí ken bi mór zen frends lóv uêl faind âs âguén We can be more than friends love will find us again Podemos ser mais do que o amor amigos vão encontrar-nos novamente
24 réd lívs end blu t’âmórôus Red leaves and blue tomorrows Folhas vermelhas e azuis de amanhã
25 t’aim uêl guêvk zâ lóv zét uí xérd on zâ t’aim zét uí bórôud Time will give back the love that we shared on the time that we borrowed O tempo vai dar de volta o amor que nós compartilhamos sobre o tempo que nós emprestamos
26 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
27 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
28 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
29 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
30 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
31 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
32 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
33 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
34 from êiprâl sru septembâr From April through September De abril a setembro
35 bêrâr suít uóz zâ lóv zét uí xérd dontrguét ai rêmembâr beibi Bittersweet was the love that we shared don’t forget I remember baby Agridoce foi o amor que nós compartilhamos, não se esqueça Eu me lembro do bebê
36 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
37 (a) iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) (Aah) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) (Aah) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
38 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
39 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
40 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
41 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
42 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
43 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
44 uêl lív bêrraind zâ sâmâr t’aim We’ll leave behind the summertime Vamos deixar para trás o verão
45 áuârrts áuâr mainds zêi uêl rêmaind Our hearts our minds, they will remind Nossos corações em nossas mentes, eles vão lembrar
46 uí uontrguét zâ dei uí mét We won’t forget the day we met Não vamos esquecer o dia que nos conhecemos
47 zâ dei uí kraid ót’amdbai The day we cried, autumn goodbye O dia em que chorei, outono adeus
48 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
49 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
50 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
51 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus
52 ai névâr promêst iú a répi endên (iú névârd) I never promised you a happy ending (you never said) Eu nunca te prometi um final feliz (que você nunca disse)
53 iú névârd iú ûdânt mêik mi krai (bât sâmârv) You never said you wouldn’t make me cry (but summer love) Você nunca disse que não iria me fazer chorar (mas amor de verão)
54 t sâmârv uontp âs uôrm long áft’âr But summer love won’t keep us warm long after Mas amor de verão não irá nos manter aquecidos por muito tempo depois
55 áuâr ót’amdbai ót’amdbai ót’amdbai Our autumn goodbye, autumn goodbye, autumn goodbye Nosso outono adeus, adeus outono, outono adeus

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …