As – George Michael

Como cantar a música As – George Michael

Ouça a Versão Original As – George Michael
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 éz âraund zâ san zâ ârs nous As around the sun the Earth knows Assim como em torno do sol a Terra sabe
2 xis rêvólven She’s revolving Ela está girando
3 end zâ rouz bâds nou t’u blum And the rosebuds know to bloom E as rosas sabem desabrochar
4 ên ârli mêi In early May no começo de maio
5 djâst éz rêit nous lóvs zâ kiâr Just as hate knows love’s the cure Assim como o ódio sabe que o amor é a cura,
6 iú ken réstr maind âxâr You can rest your mind assure você pode deixar de se preocupar
7 zét áiâl bi lóvên iú ól uêiz That I’ll be loving you always Que eu vou te amar sempre
8 éz nau kent rivíâl As now can’t reveal Como o agora não pode revelar
9 zâ mêstâri óv t’âmórou The mystery of tomorrow o mistério do amanha,
10 t ên péssên But in passing mas a propósito
11 uêl grôu ôldâr évri dei Will grow older every day vamos envelhecer todos os dias
12 djâst éz ól êz bórn êz niu Just as all is born is new assim como tudo que nasce é novo,
13 iú nou uat ai sei êz trû You know what I say is true você sabe que o que eu digo é verdade
14 zét áiâl bi lóvên iú ól uêiz That I’ll be loving you always Que eu vou te amar sempre
15 ânt’êl zâ rêinbôu bârnz Until the rainbow burns Até que o arco-íris apague
16 zâ stárz aut óv zâ skai The stars out of the sky as estrelas do céu
17 ânt’êl zâ ôuxan kóvârs Until the ocean covers Até que o oceano cubra
18 évri maunt’an rai Every mountain high todas as altas montanhas
19 ânt’êl zâ dei zét Until the day that Até o dia que
20 êit t’aims êit t’aims êit êz fôr Eight times eight times eight is four 8 x 8 x 8 seja igual a 4
21 ânt’êl zâ dei zét êz zâ dei Until the day that is the day Até que não haja mais
22 zét ar nou mór That are no more dia após dia
23 d iú nou zét trû lâv Did you know that true love Você sabe que o amor verdadeiro
24 ésks fórsên Asks for nothing não pede nada em troca?
25 r âksséptans êz zâ uêi uí pêi Her acceptance is the way we pay Aceitá-lo é a sua recompensa
26 d iú nou zét laif Did you know that life Você sabe que a vida
27 réz guêvenv a guérantí Has given love a guarantee deu ao amor a garantia
28 t’u lést sru fârévâr To last through forever de que ele vai durar para sempre
29 end ânâzâr dei And another day e mais um dia?
30 éz t’âdêi ai nou aim lêven fór t’âmórou As today I know I’m living for tomorrow Assim como o hoje eu sei que estou vivendo pelo amanhã
31 d mêik mi zâ pést Could make me the past é que pode fazer o meu passado
32 t zét ai mâssant fíâr But that I mustn’t fear mas eu não posso ter medo
33 kóz iôr ríâr Cause you’re here Porque você está aqui
34 nau ai nou díp ên mai maind Now I know deep in my mind Agora eu sei no fundo da mente
35 zâ lâv óv mi aiv félt bêrraind The love of me I’ve felt behind que o amor que vivi ficou para trás
36 end áiâl bi lóvên iú ól uêiz And I’ll be loving you always E que eu vou te amar sempre
37 ânt’êl zâ rêinbôu bârnz Until the rainbow burns Até que o arco-íris apague
38 zâ stárz aut ên zâ skai The stars out in the sky as estrelas do céu
39 ânt’êl zâ ôuxan kóvârs Until the ocean covers Até que o oceano cubra
40 évri maunt’an rai Every mountain high todas as altas montanhas
41 ânt’êl zâ dólfên flai Until the dolphin fly Até que os golfinhos voem
42 endrâts lêv ét si And parrots live at sea e os papagaios vivam no mar
43 ânt’êl uí drím óv laif Until we dream of life Até que nos sonhamos com uma vida
44 end laif bikams a drím And life becomes a dream E a vida se torne um sonho
45 (nau eint zét lóvên iú?) (now ain’t that loving you?) (Não é agora que estou te amando?)
46 ânt’êl zâ dei êz nait Until the day is night Até que o dia seja noite
47 end nait bikams zâ dei And night becomes the day e a noite se torne dia
48 ânt’êl zâ triz end sis Until the trees and seas Até que as árvores e mares
49 djâst âp end flai âuêi Just up and fly away alcem voo para longe
50 ânt’êl zâ dei zét Until the day that Até o dia que
51 êit t’aims êit t’aims êit êz fôr Eight times eight times eight is four 8 x 8 x 8 seja igual a 4
52 ânt’êl zâ dei zét êz zâ dei Until the day that is the day Até que não haja mais
53 zét ar nou mór That are no more dia após dia
54 d iú nou zét trû lâv Did you know that true love Você sabe que o amor verdadeiro
55 ésks fórsên Asks for nothing não pede nada em troca?
56 r âksséptans êz zâ uêi uí pêi Her acceptance is the way we pay Aceitá-lo é a sua recompensa
57 d iú nou zét laif Did you know that life Você sabe que a vida
58 réz guêvenv a guérantí Has given love a guarantee deu ao amor a garantia
59 t’u léstrévâr To last forever de que ele vai durar para sempre
60 end ânâzâr dei And another day e mais um dia?
61 éz âraund zâ san As around the sun Assim como em torno do sol
62 zâ ârs nous xis rêvólven The Earth knows she’s revolving a Terra sabe girar
63 end zâ rouz bâds nou And the rosebuds know e as rosas sabem
64 t’u blum ên ârli mêi To bloom in early May desabrochar no começo de maio
65 nau ai nou díp ên mai maind Now I know deep in my mind Agora eu sei no fundo da mente
66 zâ lâv óv mi aivft bêrraind The love of me I’ve left behind que o amor que vivi ficou para trás
67 end áiâl bi lóvên iú ól uêiz And I’ll be loving you always E que eu vou te amar sempre
68 ânt’êl zâ rêinbôu bârnz Until the rainbow burns Até que o arco-íris apague
69 zâ stárz aut ên zâ skai The stars out in the sky as estrelas do céu
70 ânt’êl zâ ôuxan kóvârs Until the ocean covers Até que o oceano cubra
71 évri maunt’an rai Every mountain high todas as altas montanhas
72 ânt’êl zâ dólfên flai Until the dolphin fly Até que os golfinhos voem
73 endrâts lêv ét si And parrots live at sea e os papagaios vivam no mar
74 ânt’êl uí drím óv laif Until we dream of life Até que nos sonhamos com uma vida
75 end laif bikams a drím And life becomes a dream E a vida se torne um sonho
76 (nau eint zét lóvên iú?) (now ain’t that loving you?) (Não é agora que estou te amando?)
77 ânt’êl zâ dei êz nait Until the day is night Até que o dia seja noite
78 end nait bikams zâ dei And night becomes the day e a noite se torne dia
79 ânt’êl zâ triz end sis Until the trees and seas Até que as árvores e mares
80 djâst âp end flai âuêi Just up and fly away alcem voo para longe
81 ânt’êl zâ dei zét Until the day that Até o dia que
82 êit t’aims êit t’aims êit êz fôr Eight times eight times eight is four 8 x 8 x 8 seja igual a 4
83 ânt’êl zâ dei zét êz zâ dei Until the day that is the day Até que não haja mais
84 zét ar nou mór That are no more dia após dia

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *