Apache Rose Peacock – Red Hot Chili Peppers

Como cantar a música Apache Rose Peacock – Red Hot Chili Peppers

Ouça a Versão Original Apache Rose Peacock – Red Hot Chili Peppers
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sêrên on a sék óv bins Sitting on a sack of beans Sentando num saco de feijões
2 sêrên daun ên niú orlins Sitting down in New Orleans Sentado em new orleans
3 iú ûdânt bêlívt aiv sin You wouldn’t believe what I’ve seen Você não acreditaria no que eu vi
4 sêrên on zétk óv bins Sitting on that sack of beans Quando estava sentando naquele saco de feijões
5 lunât’êks on pôugôu st’êks Lunatics on pogo sticks Lunáticos andando de patinete
6 ânâzâr sazârn fraid frík on a krussêfêks Another southern fried freak on a crucifix Mais um sulista grotesco frito em um crucifixo
7 rêks dont mêks uês pólât’êks Hicks don’t mix with politics Roceiros não se misturam com políticos
8 pípâl on zâ strít djâst kêkên t’u zâ lêks People on the street just kicking to the licks Pessoas das ruas, apenas jogando fora seu dinheiro
9 iés mai fêivârêt pleis t’u bi Yes my favorite place to be Sim o meu lugar favorito
10 êz nat a lend kóld rôuna li Is not a land called Honah Lee Não é uma terra chamada hannah lee
11 mênt’ali ór fêzêkli Mentally or physically Mentalmente ou fisicamente
12 ai uana bi ên niú orlins I wanna be in New Orleans Eu quero estar em New Orleans
13 ou gûd brózâr djâst uen ai sót Oh good brother just when I thought Oh bom irmão somente quando eu pensei
14 zét ai réd sin êt ól That I had seen it all Que eu tinha visto de tudo
15 mai aiz pópd aut, mai dêkt rard My eyes popped out, my dick got hard Meus olhos estouraram para fora, meu pau ficou duro
16 end ai drópt mai djó And I dropped my jaw E o meu queixo caiu
17 ai só a bârd uókên daun zâ blók I saw a bird walking down the block Eu vi um pássaro andando no quarteirão
18 neim âpétchi rouz pikók Name Apache Rose Peacock Chamada pavão apache rose
19 ai kûd nat spík ai uóz ênk I could not speak I was in shock Eu não consegui falar, estive em choque
20 ai t’old mai nís t’u plíz natk I told my knees to please not knock E disse à meus joelhos para, por favor, não tremerem
21 iés mai fêivârêt pleis t’u bi Yes my favorite place to be Sim o meu lugar favorito
22 êz nat a lend kóld rôuna li Is not a land called Honah Lee Não é uma terra chamada hannah lee
23 mênt’ali ór fêzêkli Mentally or physically Mentalmente ou fisicamente
24 ai uana bi ên niú orlins I wanna be in New Orleans Eu quero estar em New Orleans
25 a lêrâl bói keim âlóng a little boy came along Um garotinho chegou
26 neim óv lúis arm strong Name of Louis Armstrong Chamado Louis Armstrong
27 d zétrl ru léft mi sêli Said that girl who left me silly Disse que a garota que tinha me deixado bobo
28 xi laikt zâ lûks óv mi end mai uêli She liked the looks of me and my willy Gostou da minha aparência e do meu pipiu
29 sou ai faundr ên zâ kuârâr So I found her in the quarter Então eu a encontrei no bairro
30 dd rau ai âdórdr Good God how I adored her Bom deus como eu gostei dela
31 ou xi meid mi fíl sou kôuzi Oh she made me feel so cozy Oh ela me fez sentir tão á vontade
32 uen xi t’old mi ai kûd kól râr rôuzi When she told me I could call her Rosey Quando ela me disse que eu poderia chama-la de Rosey
33 ai kês iórrr skên sou bér I kiss your hair your skin so bare Eu beijo seu cabelo e sua pele tão nua
34 al t’eik iú uês mi gârl êniuér I’ll take you with me girl anywhere Eu te levarei comigo pra qualquer lugar
35 iú fér uél ên stórmi uézâr You fare well in stormy weather Você fica bem na tempestade
36 ai névârt a gârl zét ai laik bérâr I never met a girl that I like better Eu nunca encontrei uma moça que eu tivesse gostado tanto
37 tchuenkâl tchuenkâl lêrâl star Twinkle twinkle little star Pisca pisca estrelinha
38 xainên daun on mai blu kar Shining down on my blue car Brilhando em meu carro azul
39 draivên daun zâ bûlevard Driving down the boulevard Descendo de carro pela boulevard
40 xi uóz sóft end ai uóz rard She was soft and I was hard Ela estava linda e eu estava duro
41 âpétchi rouz gára rókên pikók Apache Rose gotta rocking peacock Apache rose – o pavão vai dançando
42 rórest és on zâ gád dem blók Hottest ass on the goddamn block a bunda mais gostosa do quarteirão da maldição de deus
43 rókên t’u zâ bít óv zâ fanki és mírârs Rocking to the beat of the funky ass meters Balançando na batida dos bundômetros funkeiros
44 xi réz uan óv zôuz bilt ên rírârs She has one of those built in heaters Ela tinha um desses aquecedores embutidos
45 ai kês iórrr skên sou bér I kiss your hair your skin so bare Eu beijo seu cabelo e sua pele tão nua
46 al t’eik iú uês mi gârl êniuér I’ll take you with me girl anywhere Eu te levarei comigo pra qualquer lugar
47 iú fér uél ên stórmi uézâr You fare well in stormy weather Você fica bem na tempestade
48 ai névârt a gârl zét ai laik bérâr I never met a girl that I like better Eu nunca encontrei uma moça que eu tivesse gostado tanto
49 vúdu gúrus késten zér spels Voodoo gurus casting their spells Gurus do voodoo lançando seus feitiços
50 kókât’u drég kuins xêikên zér béls Cockatoo drag queens shaking their bells Drag queens balaçando seus sinos
51 sêlvâr saund eskêips zâ trâmpet Silver sound escapes the trumpet Um som prateado escapa dos trompetes
52 uátch iórg samuan mait ramp êt Watch your leg someone might hump it Observe sua perna alguém pode dobrá-la
53 tchêkan strâtrt lets rók Chicken strut your butt let’s rock Andando como uma galinha sua bunda deve arrasar
54 guérên êt on andârr frók Getting it on under your frock aí dentro do seu vestido
55 flôuên laik a flêim ól sru zâ nait Flowing like a flame all through the night Fluente como o fogo durante a noite toda
56 mai gârlz ênssêint êts ól rait My girl’s insane but it’s all right Minha garota é maluca mas ela está certa
57 iés mai fêivârêt pleis t’u bi Yes my favorite place to be Sim o meu lugar favorito
58 êz nat a lend kóld rôuna li Is not a land called Honah Lee Não é uma terra chamada hannah lee
59 mênt’ali ór fêzêkli Mentally or physically Mentalmente ou fisicamente
60 ai uana bi ên niú orlins I wanna be in New Orleans Eu quero estar em New Orleans

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …