| 1 |
ên mai maind uârlds kâlaid |
In my mind worlds collide |
Em minha mente mundos colidem |
| 2 |
samsên ênssaid mi êz gon |
Something inside me is gone |
Algo dentro de mim se foi |
| 3 |
st’êl ai kípên gouên on |
Still I keeping going on |
Eu ainda me mantenho no curso |
| 4 |
ên mai maind ôuxans dêvaid |
In my mind oceans divide |
Em minha mente, oceanos se dividem |
| 5 |
ai dont nou uér ai bêlong |
I don’t know where I belong |
Eu não sei de onde eu pertenço |
| 6 |
bât st’êl ai kíp rôldên on end on |
But still I keep holding on and on |
Mas eu ainda continuarei segurando firme |
| – |
|
|
|
| 7 |
ai guét bai ên a uârld uês nou kanxans |
I get by in a world with no conscience |
Eu me viro em um mundo sem consciência |
| 8 |
bai xaut’ên êt aut end biên ânónêmâs |
By shouting it out and being anonymous |
Gritando para fora e sendo anônimo |
| 9 |
end zâ próblâm êz iôr djâst laik mi |
And the problem is you’re just like me |
E o problema é que você é igual a mim |
| 10 |
uí guét bai on a uârld uês nou kanxans |
We get by on a world with no conscience |
Nós nos viramos em um mundo sem consciência |
| 11 |
bai xaut’ên êt aut end biên ânónêmâs |
By shouting it out and being anonymous |
Gritando para fora e sendo anônimo |
| 12 |
râlôu, râlôu, râlôu |
Hello, hello, hello |
Olá, Olá, Olá |
| – |
|
|
|
| 13 |
ên mai maind uârlds kâlaid |
In my mind worlds collide |
Em minha mente mundos colidem |
| 14 |
samsên ênssaid mi êz gon |
Something inside me is gone |
Algo dentro de mim se foi |
| 15 |
st’êl ai kípên gouên on |
Still I keeping going on |
Eu ainda me mantenho no curso |
| 16 |
ên mai maind ôuxans dêvaid |
In my mind oceans divide |
Em minha mente, oceanos se dividem |
| 17 |
ai dont nou uér ai bêlong |
I don’t know where I belong |
Eu não sei de onde eu pertenço |
| 18 |
bât st’êl ai kíp rôldên on end on |
But still I keep holding on and on |
Mas eu ainda continuarei segurando firme |
| – |
|
|
|
| 19 |
ai guét bai ên a uârld uês nou kanxans |
I get buy in a world with no conscience |
Eu me viro em um mundo sem consciência |
| 20 |
bai xaut’ên êt aut end biên ânónêmâs |
By shouting it out and being anonymous |
Gritando para fora e sendo anônimo |
| 21 |
end zâ próblâm êz iôr djâst laik mi |
And the problem is you’re just like me |
E o problema é que você é igual a mim |
| 22 |
uí guét bai on a uârld uês nou kanxans |
We get by on a world with no conscience |
Nós nos viramos em um mundo sem consciência |
| 23 |
bai xaut’ên êt aut end biên ânónêmâs |
By shouting it out and being anonymous |
Gritando para fora e sendo anônimo |
| 24 |
râlôu, râlôu, râlôu |
Hello, hello, hello |
Olá, Olá, Olá |
| – |
|
|
|
| 25 |
ânónêmâs |
Anonymous |
Anônimo |
| 26 |
(râlôu, râlôu, râlôu) |
(hello, hello, hello) |
(Olá, Olá, Olá) |
| 27 |
êz zér êni bári aut zér |
Is there anybody out there |
Há alguém lá fora? |
| 28 |
(râlôu, râlôu, râlôu) |
(hello, hello, hello) |
(Olá, Olá, Olá) |
| – |
|
|
|
| 29 |
ai guét bai ên a uârld uês nou kanxans |
I get buy in a world with no conscience |
Eu me viro em um mundo sem consciência |
| 30 |
ai trai end ai trai bât ai em ânónêmâs |
I try and I try but I am anonymous |
Eu tento, eu tento, mas eu sou anônimo |
| 31 |
end zâ próblâm iôr djâst laik mi |
And the problem you’re just like me |
E o problema é que você é igual a mim |
| 32 |
djâst laik mi |
Just like me |
Assim como eu |
| – |
|
|
|
| 33 |
ai guét bai ên a uârld uês nou kanxans |
I get buy in a world with no conscience |
Eu me viro em um mundo sem consciência |
| 34 |
bai xaut’ên êt aut end biên ânónêmâs |
By shouting it out and being anonymous |
Gritando para fora e sendo anônimo |
| 35 |
end zâ próblâm êz iôr djâst laik mi (djâst laik mi) |
And the problem is you’re just like me (just like me) |
E o problema é que você é igual a mim(Igualmente a mim) |
| 36 |
uí guét bai on a uârld uês nou kanxans |
We get by on a world with no conscience |
Nós nos viramos em um mundo sem consciência |
| 37 |
bai xaut’ên êt aut end biên ânónêmâs |
By shouting it out and being anonymous |
Gritando para fora e sendo anônimo |
| – |
|
|
|
| 38 |
(râlôu, râlôu, râlôu) |
(Hello, hello, hello) |
(Olá, Olá, Olá) |
| 39 |
uí fíâl sou ânónêmâs |
We feel so anonymous |
Sentimo-nos tão anônimo |
| 40 |
(râlôu, râlôu, râlôu) |
(Hello, hello, hello) |
(Olá, Olá, Olá) |
| 41 |
uí fíâl sou ânónêmâs |
We feel so anonymous |
Sentimo-nos tão anônimo |
| 42 |
(râlôu, râlôu, râlôu) |
(Hello, hello, hello) |
(Olá, Olá, Olá) |
Facebook Comments