| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
from uér aim stênden |
From where I’m standing |
De onde eu estou de pé |
| 2 |
lórd, êts sou rard fór mi t’u si |
Lord, it’s so hard for me to see |
Senhor, é tão difícil para mim ver |
| 3 |
uér zês êz gouên |
Where this is going |
Onde é que isto vai |
| 4 |
end uér iôr lírên mi |
And where You’re leading me |
E onde você está me levando |
| 5 |
ai uêsh ai niú rau |
I wish I knew how |
Eu gostaria de saber como |
| 6 |
ól mai fíârz end ól mai kuestchans |
All my fears and all my questions |
Todos os meus medos e todas as minhas perguntas |
| 7 |
ar gouên t’u plei aut |
Are going to play out |
Vão jogar fora |
| 8 |
ên a uârld ai kent kantrôl |
In a world I can’t control |
Em um mundo que eu não posso controlar |
| 9 |
uen aim lóst ên zâ mêstâri |
When I’m lost in the mystery |
Quando eu estou perdido no mistério |
| 10 |
t’u iú mai fiútchâr êz a mêmârí |
To You my future is a memory |
Para você meu futuro é uma memória |
| 11 |
‘kóz iôr ólrêdi zér |
‘Cause You’re already there |
Porque você já está lá |
| 12 |
iôr ólrêdi zér |
You’re already there |
Você já está lá |
| 13 |
stênden ét zâ end óv mai laif |
Standing at the end of my life |
De pé no final da minha vida |
| 14 |
uêirên on zâ ózâr said |
Waiting on the other side |
Espera do outro lado |
| 15 |
end iôr ólrêdi zér |
And You’re already there |
E você já está lá |
| 16 |
iôr ólrêdi zér |
You’re already there |
Você já está lá |
| 17 |
from uér iôr stênden |
From where You’re standing |
De onde você está |
| 18 |
lórd, iú si a grend dezain |
Lord, You see a grand design |
Senhor, Você vê um grande projeto |
| 19 |
zét iú êmédjend |
That You imagined |
Você imaginava que |
| 20 |
uen iú brísd mi ênt’u laif |
When You breathed me into life |
Quando Você me soprou a vida |
| 21 |
end ól zâ kêiós |
And all the chaos |
E todo o caos |
| 22 |
kams t’âguézâr ên iór rends |
Comes together in Your hands |
Vem junto em suas mãos |
| 23 |
laik a méstâr pís |
Like a masterpiece |
Como uma obra-prima |
| 24 |
óv iór pêktchâr-pârfekt plen |
Of Your picture-perfect plan |
Seu plano de imagem perfeita |
| 25 |
uen aim lóst ên zâ mêstâri |
When I’m lost in the mystery |
Quando eu estou perdido no mistério |
| 26 |
t’u iú mai fiútchâr êz a mêmârí |
To You my future is a memory |
Para você meu futuro é uma memória |
| 27 |
uan dei al stend bifór iú |
One day I’ll stand before You |
Um dia eu vou estar diante de vocês |
| 28 |
end lûk bék on zâ laif aiv lêvd |
And look back on the life I’ve lived |
E olhar para trás a vida que eu vivi |
| 29 |
ai kent uêit t’u endjói zâ víu |
I can’t wait to enjoy the view |
Eu não posso esperar para desfrutar da vista |
| 30 |
end si rau ól zâ písses fêt |
And see how all the pieces fit |
E ver como todas as peças se encaixam |
| 31 |
uan dei al stend bifór iú |
One day I’ll stand before You |
Um dia eu vou estar diante de vocês |
| 32 |
end lûk bék on zâ laif aiv lêvd |
And look back on the life I’ve lived |
E olhar para trás a vida que eu vivi |
| 33 |
kóz iôr ólrêdi zér |
‘Cause You’re already there |
Porque você já está lá |
| 34 |
iôr ólrêdi zér |
You’re already there |
Você já está lá |
| 35 |
uen aim lóst ên zâ mêstâri |
When I’m lost in the mystery |
Quando eu estou perdido no mistério |
| 36 |
t’u iú mai fiútchâr êz a mêmârí |
To You my future is a memory |
Para você meu futuro é uma memória |
| 37 |
‘kóz iôr ólrêdi zér |
‘Cause You’re already there |
Porque você já está lá |
| 38 |
iôr ólrêdi zér |
You’re already there |
Você já está lá |
| 39 |
stênden ét zâ end óv mai laif |
Standing at the end of my life |
De pé no final da minha vida |
| 40 |
uêirên on zâ ózâr said |
Waiting on the other side |
Espera do outro lado |
| 41 |
end iôr ólrêdi zér |
And You’re already there |
E você já está lá |
| 42 |
iôr ólrêdi zér |
You’re already there |
Você já está lá |
Facebook Comments