Alone Again (Naturally) – Diana Krall (feat. Michael Bublé)

Como cantar a música Alone Again (Naturally) – Diana Krall (feat. Michael Bublé)

Ouça a Versão Original Alone Again (Naturally) – Diana Krall
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ên a lêrâl uaiêl from nau In a little while from now Em pouco tempo a partir de agora
2 êf aim nat fílên êni lés sáuâr If I’m not feeling any less sour Se eu não estou sentindo nenhum pouco menos azedo
3 ai prómês maissélf t’u trít maissélf I promise myself to treat myself me prometer que me tratar
4 end vêzêt a nêrbai t’áuâr And visit a nearby tower E visitar uma cidade próxima
5 end klaimên t’u zâ t’ap uêl srou maissélf óff And climbing to the top will throw myself off E subir ao topo vai me jogar fora
6 ên en éfârt t’u mêik êt klíâr t’u ru In an effort to make it clear to who Em um esforço para torná-lo claro para quem
7 évârt êts laik uenr xérârd Ever what it’s like when you’re shattered sempre o que é como quando você está abalada
8 ft stênden ên zâ lârtch ét a tchârtch Left standing in the lurch at a church de pé esquerdo na mão em uma igreja
9 r pípâl seiên “mai gád zéts t’âf Where people saying “My God, that’s tough Onde as pessoas diziam: “Meu Deus, isso é difícil d
10 xis stûdm âp She’s stood him up” Ela levantou-lo. “
11 nou point ên âs rêmêinen No point in us remaining Não adianta nos restantes
12 uí mêi éz uél gou roum We may as well go home Podemos também ir para casa
13 éz ai dêd on mai oun As I did on my own Como eu fiz no meu próprio
14 âloun âguén nétchârâli Alone again, naturally Sozinho novamente, naturalmente
15 t’u sênk zét ounli iestârd’êi To think that only yesterday E pensar que apenas ontem
16 ai uóz tchíârfâl brait end guêi I was cheerful, bright and gay eu estava alegre, brilhante e gay
17 lûkênrrd t’u uél ûdânt dju Looking forward to well wouldn’t do Ansioso para bem não faria
18 zâ rôûl ai uóz âbaut t’u plei The role I was about to play O papel que eu estava prestes a jogar
19 t éz êf t’u nók mi daun But as if to knock me down Mas como se para me derrubar
20 riálâri keim âraund Reality came around realidade apareceu
21 endzaut sou mâtch éz a míâr t’âtch And without so much, as a mere touch E sem tanto, como um simples toque
22 t mi êntiú lêrâl píssês Cut me into little pieces me cortar em pequenos pedaços
23 lívên mi t’u daut Leaving me to doubt Deixando-me a duvidar
24 t’ók âbautd end rêz mârssi Talk about God and His mercy Falar sobre Deus e Sua misericórdia
25 ór êfríli dâz êgzêst Or if He really does exist Ou se ele realmente existe
26 uai dêd rí dézârt mi ên mai áuâr óvd Why did He desert me in my hour of need Por que Ele me abandonar na minha hora de necessidade
27 ai truli em endid âloun âguén nétchârâli I truly am indeed alone again, naturally eu realmente sou, de fato sozinho novamente, naturalmente
28 êt sims t’u mi zét zér arrrts It seems to me that there are more hearts Parece-me que há mais corações
29 brouken ên zâ uârld zét kent bi mended broken in the world that can’t be mended quebrado no mundo que não pode ser reparado
30 ft anât’êndêd Left unattended Esquerda autônoma
31 t dju uí dju? uát dju uí dju? What do we do? What do we do? O que vamos fazer? O que vamos fazer?
32 âloun âguén nétchârâli Alone again, naturally Sozinho novamente, naturalmente
33 nau lûkênk ôuvâr zâ íârz Now looking back over the years Agora, olhando para trás ao longo dos anos
34 end uarévâr els zét âpíârz And whatever else that appears E tudo o mais que aparece
35 ai rimembâr ai kraid uen mai fázâr daid I remember I cried when my father died Eu lembro que eu chorei quando meu pai morreu
36 névâr uêshên t’u raid zâ t’íars Never wishing to hide the tears Nunca desejando esconder as lágrimas
37 end ét sêksti-faiv íârz old And at sixty-five years old E, 65 anos de idade
38 mai mâzârd réstr sôl My mother, God rest her soul A minha mãe, que Deus a tenha
39 kûdent andârstend uai zâ ounli men Couldn’t understand why the only man Não podia entender porque o único homem
40 xi réd évârvddn t’eikên She had ever loved had been taken Ela nunca tinha amado havia sido tomada
41 lívênr t’u starts a rárt sou bédli brouken Leaving her to start with a heart so badly broken deixando-a para começar com um coração tão gravemente quebrado
42 dêspáit ênkârêdjment from mi Despite encouragement from me Apesar do meu encorajamento
43 nou uârds uâr évâr spôuken No words were ever spoken Não há palavras que nunca foram ditas. Quand
44 end uen xi pést âuêi And when she passed away E ela faleceu
45 ai kraid end kraid ól dei I cried and cried all day eu chorei e chorei o dia todo
46 âloun âguén nétchârâli Alone again, naturally Sozinho novamente, naturalmente

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *