Curso de Inglês gratuito

All Star – Smash Mouth

Como cantar a música All Star – Smash Mouth

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sambári uans t’old mi zâ uârld êz gona rôl mi Somebody once told me the world is gonna roll me Alguém uma vez me disse que o mundo vai me enrolar
2 ai eint zâ xárpâst t’ul ên zâ xéd I ain’t the sharpest tool in the shed Eu não sou a ferramenta mais afiada no galpão
3 xi uóz lûkên kaind óv dam uês râr
fêngâr endr sâm
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb Ela estava parecendo meio idiota com o dedo e o polegar
4 ên zâ xêip óv en el on râr fór red In the shape of an L on her forehead Formando um L em sua testa
5 uél zâ íârz start kâmen end zêi dont stapkâmen Well the years start coming and they don’t stop coming Bem, os anos começam a chegar e não param de chegar
6 d t’u zâ rûlz end ai rêt zâ graund ranên Fed to the rules and I hit the ground running Cumpri as regras e comecei uma aventura arriscada
7 dêdant mêik sens nat t’u lêv fór fan Didn’t make sense not to live for fun Não fazia sentido não viver pela diversão
8 r brein guéts smart bât iór réd guéts dam Your brain gets smart but your head gets dumb Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica estúpida
9 sou mâtch t’u dju sou mâtch t’u si So much to do so much to see Tanto para se fazer, tanto para se ver
10 sou uáts rông uês t’eikên zâ bék stríts So what’s wrong with taking the back streets Então o que está errado nas periferias?
11 iú névâr nou êf iú dont gou You’ll never know if you don’t go Você nunca saberá se não for
12 iú névâr xain êf iú dont glou You’ll never shine if you don’t glow Você nunca brilhará se não se iluminar
13 rêi nau iôr en ól star, guét iór guêim on, gou plei Hey now you’re an All Star, get your game on, go play Agora você é um Grande Astro, comece seu jogo, vá jogar
14 rêi nau iôr a rók star, guét zâ xou on, guépeid Hey now you’re a Rock Star, get the show on, get paid Agora você é um Astro do Rock, comece o show, seja pago
15 end ól zét glêtârs êz gôld And all that glitters is gold E tudo que reluz é ouro
16 ounli xûtên stárz brêik zâ môld Only shooting stars break the mold Só estrelas cadentes são exceção
17 êts a kûl pleis end zêi sei êt guéts kôldâr It’s a cool place and they say it gets colder É um lugar fresco e dizem que fica mais frio
18 r bandâld âp nau bât uêit t’êl iú guét ôldâr You’re bundled up now but wait ‘til you get older Você está agasalhado agora, mas espere até ficar mais velho
19 t zâ mítiâr men bég t’u dífâr But the meteor men beg to differ Mas os homens meteoro imploram para discordar
20 djâdjen bai zâ rôul ên zâ sét’âlait pêktchâr Judging by the hole in the satellite picture Julgando pelo buraco na foto do satélite
21 zâ ais uí skêit êz guérên prêri sên The ice we skate is getting pretty thin O gelo em que patinamos está ficando bastante fino
22 zâ uórârz guérên uôrm sou iú mait és uél suêm The waters getting warm so you might as well swim a água está ficando quente, então você pode nadar também
23 mai uârlds on fáiâr rau âbaut iórz My world’s on fire how about yours Meu mundo está pegando fogo, e o seu?
24 zéts zâ uêi ai laik êt end ai névâr guét bórd That’s the way I like it and I never get bored Este é o jeito que gosto e nunca fico entediado
25 rêi nau iôr en ól star, guét iór guêim on, gou plei Hey now you’re an All Star, get your game on, go play Agora você é um Grande Astro, comece seu jogo, vá jogar
26 rêi nau iôr a rók star, guét zâ xou on, guépeid Hey now you’re a Rock Star, get the show on, get paid Agora você é um Astro do Rock, comece o show, seja pago
27 end ól zét glêtârs êz gôld And all that glitters is gold E tudo que reluz é ouro
28 ounli xûtên stárz brêik zâ môld Only shooting stars break the mold Só estrelas cadentes são exceção
29 rêi nau iôr en ól star, guét iór guêim on, gou plei Hey now you’re an All Star, get your game on, go play Agora você é um Grande Astro, comece seu jogo, vá jogar
30 rêi nau iôr a rók star, guét zâ xou on, guétpeid Hey now you’re a Rock Star, get the show on, get paid Agora você é um Astro do Rock, comece o show, seja pago
31 end ól zét glêtârs êz gôld And all that glitters is gold E tudo que reluz é ouro
32 ounli xûtên stárz brêik zâ môld Only shooting stars break the mold Só estrelas cadentes são exceção
33 sambári uans éskt Somebody once asked Alguém já me perguntou
34 d iú spér sam tcheindj fór gués could you spare some change for gas pode me dar um trocado para a gasolina?
35 ai níd t’u guét maissélf âuêi from zês pleis I need to get myself away from this place Eu preciso me mandar deste lugar
36 ai séd iép uát a kanssépt I said yep what a concept Eu disse sim, que ideia
37 ai kûd iúz a lêrâl fíuâl maissélf I could use a little fuel myself Eu mesmo podia usar um pouco de combustível
38 end uí kûd ól iúz a lêrâl tcheindj And we could all use a little change E nós todos poderíamos usar uma mudança
39 uél zâ íârz start kâmen end zêi dont stapkâmen Well the years start coming and they don’t stop coming Bem, os anos começam a chegar e não param de chegar
40 d t’u zâ rûlz end ai rêt zâ graund ranên Fed to the rules and I hit the ground running Cumpri as regras e comecei uma aventura arriscada
41 dêdant mêik sens nat t’u lêv fór fan Didn’t make sense not to live for fun Não fazia sentido não viver pela diversão
42 r brein guéts smart bât iór réd guéts dam Your brain gets smart but your head gets dumb Seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica estúpida
43 sou mâtch t’u dju sou mâtch t’u si So much to do so much to see Tanto para se fazer, tanto para se ver
44 sou uáts rông uês t’eikên zâ bék stríts So what’s wrong with taking the back streets Então o que está errado nas periferias?
45 iú névâr nou êf iú dont gou You’ll never know if you don’t go Você nunca saberá se não for
46 iú névâr xain êf iú dont glou You’ll never shine if you don’t glow Você nunca brilhará se não se iluminar
47 rêi nau iôr en ól star, guét iór guêim on, gou plei Hey now you’re an All Star, get your game on, go play Agora você é um Grande Astro, comece seu jogo, vá jogar
48 rêi nau iôr a rók star, guét zâ xou on, guétpeid Hey now you’re a Rock Star, get the show on, get paid Agora você é um Astro do Rock, comece o show, seja pago
49 end ól zét glêtârs êz gôld And all that glitters is gold E tudo que reluz é ouro
50 ounli xûtên stárz brêik zâ môld Only shooting stars break the mold Só estrelas cadentes são exceção

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.