1 |
uan t’u srí fôr |
One, two, three, four |
Um, dois, três, quatro |
2 |
blaind men uêivên bai zâ said óv zâ rôud |
Blind man waving by the side of the road |
Homem cego surfando pelo lado da estrada |
3 |
ên a flét béd fórd kériên a révi lôud |
In a flatbed Ford carrying a heavy load |
Em um Ford carryin ‘ mesa uma carga pesada |
4 |
suít sêng sêpen on a blubéri uáin |
Sweet thing sipping on a blueberry wine |
Coisa doce saboreia um vinho de mirtilo |
5 |
on a flet blék rai uêi daun ên kérâláina |
On a flat black highway down in Carolina |
Em uma rodovia plana preto para baixo na Carolina |
6 |
blék bârd slêpen ên a skai óv blu |
Black bird slipping in a sky of blue |
Black bird escorregar em um céu de azul |
7 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
8 |
ól aim sênkên âbaut êz iú râni |
All I’m thinking about is you, honey |
Tudo o que eu estou pensando é você, querido |
9 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
10 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
11 |
zér eint násên ên zês uârld ai ken dju âbaut êt |
There ain’t nothing in this world I can do about it |
Não há nada neste mundo que eu possa fazer sobre isso |
12 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
13 |
lêrâl bói kériên a fêxên pôl |
Little boy carrying a fishing pole |
Pouco carryin menino ” uma vara de pesca |
14 |
lêrâl gârl pêkên râkâl béris from óff óv zâ vain |
Little girl picking huckleberries from off of the vine |
Huckleberries Pouco pickin girl ‘ de fora da videira |
15 |
braun bég fêld uês a lêrâl grin tôud |
Brown bag filled with a little green toad |
Saco de Brown preenchido com um pouco de sapo verde |
16 |
uí rûk rêm sru zâ zâ lêp |
We hook him through the the lip |
Nós ligar ele através do lábio |
17 |
end srou rêm óff uês a lain |
and throw him off with a line |
e jogá-lo fora com uma linha |
18 |
a suít pér óv légs gát mi fílên sou blu |
A sweet pair of legs got me feeling so blue |
Um par doce de pernas me sentindo tão azul |
19 |
end ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
And all I’m thinking about is you, baby |
E tudo o que eu estou pensando é você, baby |
20 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
21 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
22 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
23 |
zér eint násên ên zês uârld ai ken dju âbaut êt |
There ain’t nothing in this world I can do about it |
Não há nada neste mundo que eu possa fazer sobre isso |
24 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
25 |
blék kar xaini on a sândei mórn |
Black car shiny on a Sunday morn’ |
Carro preto brilhante em um domingo manhã ‘ |
26 |
mama gou t’u tchârtch nau |
Mama go to church now |
Mama ir à igreja agora |
27 |
mama gou t’u tchârtch nau |
Mama go to church now |
Mama ir à igreja agora |
28 |
fráidei nait end dédis xârt êz t’órn |
Friday night and Daddy’s shirt is torn |
Sexta à noite e camisa do papai é rasgada |
29 |
dédis gouên daun t’aun |
Daddy’s going downtown |
Centro indo do papai |
30 |
dédis gouên daun t’aun |
Daddy’s going downtown |
Centro indo do papai |
31 |
eint nou uan andârstend zâ suít sêng iú dju |
Ain’t no one understand the sweet thing you do |
Não há ninguém entender a coisa doce que você faz |
32 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
33 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
34 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
35 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
36 |
eint násên ên zês uârld ai ken dju âbaut êt |
Ain’t nothing in this world I can do about it |
Não há nada neste mundo que eu possa fazer sobre isso |
37 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
38 |
fild t’ârnd âp zâ síd êz sôud |
Field turned up, the seed is sowed |
O campo virado para cima, a semente é semeada |
39 |
rein kâmen ên from ôuvâr âkrós zâ rôud |
Rain coming in from over across the road |
Chuva chegando em cima de toda a estrada |
40 |
bêg blék kârt’ân kâmen âkrós zâ fild |
Big black curtain coming across the field |
Cortina preta Big vindo do outro lado do campo |
41 |
blaind uêl si end lêim uêl bi rild |
Blind will see and lame will be healed |
Cego vai ver e coxo será curado |
42 |
braun-aid gârl tchârn mai bék on iú |
Brown-eyed girl, turn my back on you |
Menina de olhos castanhos, virar as costas para você |
43 |
nau êts lounli |
Now it’s lonely |
Agora é solitário |
44 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
45 |
end ól aim sênkên âbaut êz iú |
And all I’m thinking about is you |
E tudo o que eu estou pensando é você |
46 |
end ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
And all I’m thinking about is you, baby |
E tudo o que eu estou pensando é você, baby |
47 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
48 |
zér eint násên ên zês uârld t’eik âuêi zís blûs |
There ain’t nothing in this world take away these blues |
Não há nada neste mundo tirar essa tristeza |
49 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
50 |
ól aim sênkên âbaut êz iú beibi |
All I’m thinking about is you, baby |
Tudo o que eu estou pensando é você, baby |
51 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
52 |
uél beibi ól aim sênkên âbaut êz iú |
Well baby, all I’m thinking about is you |
Bem, baby, tudo que eu estou pensando é você |
53 |
ié ól aim sênkên âbaut êz iú |
Yeah all I’m thinking about is you |
É tudo o que eu estou pensando é você |
54 |
eint násên ên zês uârld ai ken dju âbaut êt |
Ain’t nothing in this world I can do about it |
Não há nada neste mundo que eu possa fazer sobre isso |
55 |
ól aim sênkên âbaut êz iú |
All I’m thinking about is you |
Tudo o que eu estou pensando é você |
Facebook Comments