1 |
uát t’u guêv zâ gârl ru réz évrisêng |
What to give the girl who has everything |
O que dar para a menina que tem tudo |
2 |
ól ai uant fór krêsmâs iú |
All i want for christmas you |
Tudo o que eu quero para o Natal é você |
3 |
ríarz mai lêst |
Here’s my list |
Aqui está a minha lista |
4 |
ai tchékt êt tchuais |
I checked it twice |
Eu chequei ela duas vezes |
5 |
uózent gûd uózent béd |
Wasn’t good, wasn’t bad |
Eu não fui boa, eu não fui má |
6 |
ai uóz nóri end nais |
I was naughty and nice |
Eu fui desobediente e querida |
7 |
réd mai ai on iú ól íâr long |
Had my eye on you all year long |
Tive o meu olho em você durante todo o ano |
8 |
end nau ai nou fôu xâ |
And now i know fo sho |
E agora eu sei com certeza |
9 |
ai ûdânt ívân rév t’u trai iú on |
I wouldn’t even have to try you on |
Eu não precisaria sequer exprimentar primeiro |
10 |
nou níd fór guêft rítchârn |
No need for gift return |
Sem necessidade de devolver o presente |
11 |
êts gouên t’u bi a kôld uênt’âr |
It’s going to be a cold winter |
Vai ser um inverno frio |
12 |
bât ai uont níd zâ rít t’u kíp mi uôrm |
But i wont need the heat to keep me warm |
Mas não vou precisar da calefaçâo pra me manter quente |
13 |
és long és iú rép iórsself âraund mi |
As long as you wrap yourself around me |
Desde que você se embrulhe em torno de mim |
14 |
on krêsmâs mórnên |
On christmas morning |
Na manhã Natal |
15 |
uézâr êts nau ór leirâr |
Whether it’s now or later |
Sendo isto agora ou mais tarde |
16 |
és long és êts bifór iú gou iú nou |
as long as it’s before you go, you know |
Desde que seja antes de você partir, você sabe |
17 |
mai lóv êz ól uêis ên iór fêivâr |
My love is always in your favor |
Meu amor é sempre a seu favor |
18 |
end nau iú nou zét |
And now you know that |
E agora você sabe que |
19 |
ól ai uant fór krêsmâs êz |
All i want for christmas is |
Tudo o que eu quero para o Natal é |
20 |
suít laik a kendi kein |
Sweet like a candy cane |
Doce como um confeito de natal |
21 |
renguên from zâ trí |
Hanging from the tree |
Pendurado la na árvore |
22 |
ai uêl straip iú réd end grin |
I will stripe you red and green |
Vou te listrar de vermelho e verde |
23 |
uen iú rêt mi laik a xûgar râsh |
When you hit me like a sugar rush |
Quando você me afetar como adrenalina de açucar |
24 |
nou níd fór zâ ózâr stâf |
No need for the other stuff |
Não há necessidade de outras coisas |
25 |
zês sízan iôr ól zét ai níd |
This season you’re all that i need |
Esta temporada você é tudo o que eu preciso |
26 |
zêi sei uêshên fór iú |
They say wishing for you |
Dizem que desejar você |
27 |
êz laik uêshên fór snou ên kélâfórnia |
Is like wishing for snow in california |
É como que desejar que neve na Califórnia |
28 |
bât iú nou zét ai ken pruv zêm ól rông |
But you know that i can prove them all wrong |
Mas você sabe que eu posso provar que estão todos errados |
29 |
kóz mai lóv êz trû |
Cause my love is true |
Porque o meu amor é verdadeiro |
30 |
ai sêmpli âdór iá |
I simply adore ya |
Eu simplesmente te adoro! |
31 |
êts gouên t’u bi a kôld uênt’âr |
It’s going to be a cold winter |
Vai ser um inverno frio |
32 |
bât ai uont níd zâ rít t’u kíp mi uôrm |
But i wont need the heat to keep me warm |
Mas não vou precisar da calefaçâo pra me manter quente |
33 |
és long és iú rép iórsself âraund mi |
As long as you wrap yourself around me |
Desde que você se embrulhe em torno de mim |
34 |
on krêsmâs mórnên |
On christmas morning |
Na manhã Natal |
35 |
uézâr êts nau ór leirâr |
Whether it’s now or later |
Sendo isto agora ou mais tarde |
36 |
és long és êts bifór iú gou iú nou |
As long as it’s before you go, you know |
Desde que seja antes de você partir, você sabe |
37 |
mai lóv êz ól uêis ên iór fêivâr |
My love is always in your favor |
Meu amor é sempre a seu favor |
38 |
end nau iú nou zét |
And now you know that |
E agora você sabe que |
39 |
ól ai uant fór krêsmâs êz |
All I want for christmas is |
Tudo o que eu quero para o Natal é |
40 |
kent sei zét aiv bên gûd ól íâr |
Can’t say that i’ve been good all year |
Não posso dizer que eu fui bom o ano todo |
41 |
bât aiv bên mêiken rézâlúxans t’u guét iú ríâr |
But I’ve been making resolutions to get you here |
Mas tenho feito resoluções para ter você aqui |
42 |
end êf êt mins biên bérâr zen uarévâr nou suét |
And if it means being better than whatever, no sweat |
E se isso significa ser melhor do que qualquer coisa, sem suor |
43 |
uél ai bét mai róls zét ai dék fór zâ kóz |
Well I bet my halls that i deck for the cause |
Pois eu aposto a minhas cartas que eu tenho baralho para a causa |
44 |
end sentâ klóz rí nous uát mai intenxans ar |
And santa claus, he knows what my intentions are |
E Papai Noel, ele sabe quais são minhas intenções |
45 |
ívân dêsmêssên mêssâl t’ôu |
Even dismissing mistletoe |
Mesmo dispensando o visco de natal |
46 |
sou ai guét t’u nou iá fârst óv ól |
So I get to know ya, first of all |
Então eu fico a te conhecer, dia-a-dia, em primeiro lugar |
47 |
sênguên ôu mai gád |
Singing oh my god |
Cantando oh meu Deus |
48 |
iôr zâ rízan zét ai dékârêit mai iard |
You’re the reason that i decorate my yard |
Você é o motivo do porquê que eu decoro meu quintal |
49 |
êts gouên t’u bi a kôld uênt’âr |
It’s going to be a cold winter |
Vai ser um inverno frio |
50 |
bât ai uont níd zâ rít t’u kíp mi uôrm |
But I wont need the heat to keep me warm |
Mas não vou precisar da calefaçâo pra me manter quente |
51 |
és long és iú rép iórsself âraund mi |
As long as you wrap yourself around me |
Desde que você se embrulhe em torno de mim |
52 |
on krêsmâs mórnên |
On christmas morning |
Na manhã Natal |
53 |
uézâr êts nau ór leirâr |
Whether it’s now or later |
Sendo isto agora ou mais tarde |
54 |
gát t’u t’él iú bifór iú gou zét |
Got to tell you before you go, that |
Desde que seja antes de você partir, você sabe |
55 |
lóv êz ól uêis ên iór fêivâr |
Love is always in your favor |
Meu amor é sempre a seu favor |
56 |
end nau iú nou zét |
And now you know that |
E agora você sabe que |
57 |
ól ai uant fór krêsmâs |
All i want for christmas |
Tudo o que eu quero para o Natal |
58 |
ól ai uant fór krêsmâs |
All i want for christmas |
Tudo o que eu quero para o Natal |
59 |
ól ai uant fór krêsmâs êz âs |
All i want for christmas is us |
Tudo o que eu quero para o Natal… é você e eu |
60 |
ól ai uant fór krêsmâs êz âs |
All i want for christmas is us |
Tudo o que eu quero para o Natal… é você e eu |
Facebook Comments