| 1 |
êts a bêt ârli ên zâ mêdnait áuâr fór mi |
It’s a bit early in the midnight hour for me |
Ainda é um pouco cedo na noite para mim |
| 2 |
t’u gou sru ól zâ sêngs zét ai uant t’u bi |
To go through all the things that I want to be |
Para repassar por tudo o que eu quero ser |
| 3 |
ai dont bêlív ên évrisêng ai si |
I don’t believe in everything I see |
Eu não acredito em tudo que eu vejo |
| 4 |
iânôu aim blaind sou uai dju dêssâgri? |
Y’know I’m blind so why d’you disagree? |
Você sabe que eu sou cego, então por que você discorda? |
| 5 |
t’eik mi âuêi kóz ai djâst dont uant t’u stêi |
Take me away cos I just don’t want to stay |
Então leve-me embora porque eu não quero ficar |
| 6 |
end zâ lais iú mêik mi sei |
And the lies you make me say |
E as mentiras que você me faz dizer |
| 7 |
ar guérên dípâr évri dei |
Are getting deeper every day |
Estão ficando piores a cada dia |
| 8 |
zís ar kreizi deis bât zêi mêik mi xain |
These are crazy days but they make me shine |
Estes são dias loucos mas eles me fazem brilhar |
| 9 |
t’aim kíps rôulen bai |
Time keeps rolling by |
O tempo continua passando |
| 10 |
ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 11 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 12 |
iôr gona mêik a bérâr dei |
You’re gonna make a better day |
Você vai fazer um dia melhor |
| 13 |
ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 14 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 15 |
iú nou êts gona bi ôukei |
You know it’s gonna be okay |
Você sabe que tudo vai estar bem |
| 16 |
uátcha gona dju uen zâ uóls kam fólen daun? |
Whatcha gonna do when the walls come falling down? |
Então o que você vai fazer quando as muralhas vierem ao chão? |
| 17 |
iú névâr mûv iú névâr mêik a saund |
You never move you never make a sound |
Você nunca se mexe, você nunca faz barulho |
| 18 |
uér iú gona suêm uês zâ RIDGES zét iú faund? |
Where you gonna swim with the ridges that you found? |
Então onde você vai nadar com os ricos que você achou? |
| 19 |
iôr lóst ét si uél ai roup zét iú draun |
You’re lost at sea well I hope that you drown |
Se você está perdido no oceano, eu espero que você se afogue |
| 20 |
t’eik mi âuêi kóz ai djâst dont uant t’u stêi |
Take me away cos I just don’t want to stay |
Então leve-me embora porque eu não quero ficar |
| 21 |
end zâ lais iú mêik mi sei |
And the lies you make me say |
E as mentiras que você me faz dizer |
| 22 |
ar guérên dípâr évri dei |
Are getting deeper every day |
Estão ficando piores a cada dia |
| 23 |
zís ar kreizi deis bât zêi mêik mi xain |
These are crazy days but they make me shine |
Estes são dias loucos mas eles me fazem brilhar |
| 24 |
t’aim kíps rôulen bai |
Time keeps rolling by |
O tempo continua passando |
| 25 |
ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 26 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 27 |
iôr gona mêik a bérâr dei |
You’re gonna make a better day |
Você vai fazer um dia melhor |
| 28 |
end ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
And All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 29 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 30 |
iú nou êts gona bi ôukei |
You know it’s gonna be okay |
Você sabe que tudo vai estar bem |
| 31 |
na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na |
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na, na na, na na, na na, |
Na na na na, na na na na, na na na na, na na na, na na, na na, na na, |
| 32 |
na na na na na na na na na na na na na na na na |
Na na na na na na na na, na na na na na na na na, |
Na na na na na na na na, na na na na na na na na, |
| 33 |
na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na na |
Na na na na na na na na, na na na na na na na na na na na na na |
Na na na na na na na na, na na na na na na na na na na na na na |
| 34 |
ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 35 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 36 |
iôr gona mêik a bérâr dei |
You’re gonna make a better day |
Você vai fazer um dia melhor |
| 37 |
kóz end ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
Cos And All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 38 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 39 |
iú nou êts gona bi ôukei |
You know it’s gonna be okay |
Você sabe que tudo vai estar bem |
| 40 |
êts gona bi ôukei |
It’s gonna be okay |
Tudo vai ficar bem |
| 41 |
êts gona bi ôukei |
it’s gonna be okay |
Tudo vai ficar bem |
| 42 |
ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 43 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 44 |
iôr gona mêik a bérâr dei |
You’re gonna make a better day |
Você vai fazer um dia melhor |
| 45 |
kóz ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
Cos All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 46 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 47 |
iú nou êts gona bi ôukei |
You know it’s gonna be okay |
Você sabe que tudo vai estar bem |
| 48 |
ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 49 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 50 |
iôr gona mêik a bérâr dei |
You’re gonna make a better day |
Você vai fazer um dia melhor |
| 51 |
end ól âraund zâ uârld iúv gára spréd zâ uârd |
And All Around The World, you’ve gotta spread the word |
No mundo inteiro, você tem que espalhar a notícia |
| 52 |
t’él am uát iúv rârd |
Tell ‘em what you’ve heard |
Diga a eles o que você ouviu |
| 53 |
iú nou êts gona bi ôukei |
You know it’s gonna be okay |
Você sabe que tudo vai estar bem |
| 54 |
na na na na na na na na na na na na na |
na na na na na na na na na na na na na |
Na na na na na na na na na na na na na |
| 55 |
na na na na na na na na na na na na na |
na na na na na na na na na na na na na |
Na na na na na na na na na na na na na |
| 56 |
end ai nou uát ai nou uát ai nou uát ai nou |
And I know what I know, what I know what I know |
E eu sei o que eu sei, o que eu sei o que eu sei |
| 57 |
ié ai nou uát ai nou êts gona bi ôukei |
Yeah I know what I know it’s gonna be okay |
Yeah, eu sei que tudo vai ficar bem |
Facebook Comments