1 |
eint nôubári |
Ain’t nobody |
Ninguém |
2 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
3 |
gouên t’u tchârn mi âraund nou mór |
Going to turn me around no more |
vai me controlar mais |
4 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
5 |
eint nôubári |
Ain’t nobody |
Ninguém |
6 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
7 |
gouên t’u tchârn mi âraund |
Going to turn me around |
vai me controlar |
8 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
9 |
uél aiv lârnd mai léssan end nau aiv si |
Well I’ve learned my lesson and now I’ve see |
Bem, eu aprendi minha lição e agora vejo |
10 |
lâv eint zâ sêng fór mi |
Love ain’t the thing for me |
amor só não é a coisa para mim |
11 |
eint nôubári |
Ain’t nobody |
Ninguém |
12 |
(nôubári, nôubári, nou…) |
(Nobody, nobody, no…) |
Ninguém, ninguém, não |
13 |
dont tchârn mi âraund |
Don’t turn me around |
Não me controle |
14 |
tchârn mi âraund |
Turn me around |
me controle |
15 |
tchârn mi âraund |
Turn me around |
me controle |
16 |
tchârn mi âraund |
Turn me around |
me controle |
– |
|
|
|
17 |
eint nôubári |
Ain’t nobody |
Ninguém |
18 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
19 |
gona t’ók suít t’ók t’u mi (nou…) |
Gonna talk sweet talk to me (No…) |
Ninguém vai falar doce falar comigo, não |
20 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
21 |
eint nôubári (nou…) |
Ain’t nobody (No…) |
Ninguém, não |
22 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
23 |
gona t’él mi rau suít lâv ken bi (nou…) |
Gonna tell me how sweet love can be (No…) |
Ninguém vai dizer quão doce seu amor pode ser, não |
24 |
(nou…) |
(No…) |
Não |
25 |
aim gona t’eik mai lâv end pût ên on zâ xélf |
I’m gonna take my love and put in on the shelf |
Eu vou pegar meu amor e colocar na prateleira |
26 |
eint gona guêv êt t’u nôubári els |
Ain’t gonna give it to nobody else |
Não vou dar para ninguém mais |
27 |
eint nôubári |
Ain’t nobody |
Ninguém |
28 |
(nôubári, nôubári, nou…) |
(Nobody, nobody, no…) |
Ninguém, ninguém, não |
29 |
rûz gona tchârn mi âraund |
Who’s gonna turn me around |
Quem vai me controlar |
30 |
(tchârn mi âraund) tchârn mi âraund |
(Turn me around) Turn me around |
(Me controlar) me controlar |
31 |
tchârn mi âraund |
Turn me around |
Me controlar |
32 |
tchârn mi âraund (tchârn mi âraund) |
Turn me around (Turn me around) |
Me controlar (me controlar) |
– |
|
|
|
33 |
lâv iúv bên sou dóggon min |
Love you’ve been so doggone mean |
Amor você tem sido tão malvado |
34 |
iú xérârd évri uan óv mai dríms |
You shattered every one of my dreams |
Você destruiu cada um dos meus sonhos |
35 |
end iú nou ai kent lâv nôubári els |
And you know I can’t love nobody else |
Você sabe que não posso amar mais ninguém |
36 |
bât st’êl iú léft mi ríâr ól bai maissélf |
But still you left me here all by myself |
Ainda assim você me deixou aqui sozinha |
37 |
t’ârnd mi âraund |
Turned me around |
Me controlou |
38 |
iú t’ârnd mi âraund |
You turned me around |
Você me controlou |
39 |
iú t’ârnd mi âraund |
You turned me around |
Você me controlou |
40 |
iú t’ârnd mi âraund |
You turned me around |
Você me controlou |
– |
|
|
|
41 |
aiv lârnd mai léssan end nau ai si |
I’ve learned my lesson and now I see |
Eu aprendi minha lição e agora vejo |
42 |
lâv eint zâ sêng fór mi |
Love ain’t the thing for me |
O amor não é a coisa para mim |
43 |
eint nôubári |
Ain’t nobody |
Ninguém |
44 |
(nôubári, nôubári, nou…) |
(Nobody, nobody, no…) |
(Ninguém, ninguém, não …) |
45 |
beibi rûz gona tchârn mi âraund |
Baby who’s gonna turn me around |
Baby, quem vai me controlar |
46 |
(tchârn mi âraund) tchârn mi âraund |
(Turn me around) Turn me around |
(Me controlar) me controlar |
47 |
tchârn mi âraund |
Turn me around |
Me controlar |
48 |
tchârn mi âraund (tchârn mi âraund) |
Turn me around (Turn me around) |
Me controlar (me controlar) |
– |
|
|
|
49 |
lâv, iúv bên sou dóggon min |
Love, you’ve been so doggone mean |
Amor você tem sido tão malvado |
50 |
lâv, iú xérârd évri uan óv mai dríms |
Love, you shattered every one of my dreams |
Você destruiu cada um dos meus sonhos |
51 |
iú tchârn mi âraund, stoun âraund |
You turn me around, stone around |
Você me controla, controla |
52 |
iú tchârn mi âraund, stoun âraund |
You turn me around, stone around |
Você me controla, controla |
53 |
iú tchârn mi âraund |
You turn me around |
Você me controla |
Facebook Comments