| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zâr gona pût mi ên zâ mûvis |
They’re gonna put me in the movies |
Eles vão me colocar no cinema |
| 2 |
zâr gona mêik a bêg star aut óv mi |
They’re gonna make a big star out of me |
Vão me transformar numa grande estrela |
| 3 |
uíl mêik a fêlm âbaut a men zéts sed end lounli |
We’ll make a film about a man that’s sad and lonely |
Faremos um filme sobre um homem triste e solitário |
| 4 |
end ól ai gára dju êz ékt nétchârâli |
And all I gotta do is act naturally |
E tudo que tenho que fazer é agir naturalmente |
| 5 |
uél ai bét iú aim gona bi a bêg star |
Well I bet you I’m gonna be a big star |
Eu aposto que vou virar uma grande estrela |
| 6 |
mait uên en óskâr iú ken névâr t’él |
Might win an Oscar You can never tell |
Posso até ganhar um Oscar nunca se sabe |
| 7 |
zâ múvis gona mêik mi a bêg star |
The movie’s gonna make me a big star |
O cinema vai me transformar numa grande estrela |
| 8 |
kóz ai ken plei zâ part sou uél |
‘Cause I can play the part so well |
Porque eu faço esse papel tão bem |
| 9 |
uél ai roup iú kam end si mi ên zâ mûvis |
Well I hope you come and see me in the movies |
Então espero que você venha me ver no cinema |
| 10 |
zân al nou zét iú uêl plêinli si |
Then I’ll know that you will plainly see |
E aí saberei que você viu |
| 11 |
zâ bêgâst fûl zét évâr rêt zâ bêg t’aim |
The biggest fool that ever hit the big time |
O maior tolo que conseguiu fazer sucesso |
| 12 |
end ól ai gára dju êz ékt nétchârâli |
And all I gotta do is act naturally |
E tudo que tenho que fazer é agir naturalmente |
| 13 |
uíl mêik zâ sin âbaut a men zéts sed end lounli |
We’ll make the scene about a man that’s sad and lonely |
Faremos uma cena do homem triste e solitário |
| 14 |
end béguên daun âpan rêz bendên ni |
And begging down upon his bendin’ knee |
Implorando de joelhos |
| 15 |
al plei zâ part end ai uont níd rêrrârssen |
I’ll play the part and I won’t need rehearsing |
Eu farei o papel e nem precisarei ensaiar |
| 16 |
ól ai rév t’u dju êz ékt nétchârâli |
All I have to do is act naturally |
Só tenho que agir naturalmente |
| 17 |
uél ai bét iú aim gona bi a bêg star |
Well I bet you I’m gonna be a big star |
Eu aposto que vou virar uma grande estrela |
| 18 |
mait uên en óskâr iú ken névâr t’él |
Might win an Oscar You can never tell |
Posso até ganhar um Oscar nunca se sabe |
| 19 |
zâ múvis gona mêik mi a bêg star |
The movie’s gonna make me a big star |
O cinema vai me transformar numa grande estrela |
| 20 |
kóz ai ken plei zâ part sou uél |
‘Cause I can play the part so well |
Porque eu faço esse papel tão bem |
| 21 |
uél ai roup iú kam end si mi ên zâ mûvis |
Well I hope you come and see me in the movies |
Então espero que você venha me ver no cinema |
| 22 |
zân al nou zét iú uêl plêinli si |
Then I’ll know that you will plainly see |
E aí saberei que você viu |
| 23 |
zâ bêgâst fûl zét évâr rêt zâ bêg t’aim |
The biggest fool that ever hit the big time |
O maior tolo que conseguiu fazer sucesso |
| 24 |
end ól ai gára dju êz ékt nétchârâli |
And all I gotta do is act naturally |
E tudo que tenho que fazer é agir naturalmente |
Facebook Comments