| 1 |
ai pêk âp zâ fôun |
I pick up the phone |
Eu pego o telefone |
| 2 |
aim dáilen iór nâmbâr |
I’m dialing your number |
Estou discando seu número |
| 3 |
uaiêl ai prêi iôr ét roum |
while I pray you’re at home |
enquanto rezo pra você estar em casa |
| 4 |
ét roum end âloun |
at home and alone |
Em casa e sozinha |
| 5 |
kóz ai kent fânkxan on mai oun |
‘cause I can’t function on my own |
porque não consigo funcionar sozinho |
| 6 |
end áiâl névâr stap belívên |
And I’ll never stop believing |
E eu nunca vou deixar de acreditar |
| 7 |
zâ rípên êz dan |
The reaping is done |
O ceifar está feito |
| 8 |
iú ar zâ uan |
You are the one |
Você é a única |
| 9 |
zâ reidiou êz on bât zâ saund êz óff gon |
The radio is on but the sound is off gone |
O rádio está ligado mas o som se foi |
| 10 |
end ai uana uók aut ên zâ san |
And I wanna walk out in the sun |
E eu queria ir lá fora andar no sol |
| 11 |
bât leitli zéts bên véri rard t’u dju |
But lately that’s been very hard to do |
Mas ultimamente isso tem sido muito difícil de se fazer |
| 12 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 13 |
end ai dont ríli nou uát t’u dju |
And I don’t really know what to do |
E eu realmente não sei o que fazer |
| 14 |
kóz aiv gát a sêng âbaut iú |
‘cause I’ve got a thing about you |
porque tem alguma coisa sobre você |
| 15 |
rêi iú |
Hey you |
Ei, você |
| 16 |
ai pêk âp zâ fôun |
I pick up the phone |
Eu pego o telefone |
| 17 |
aim dáilen zét nâmbâr end |
I’m dialing that number and |
Estou discando aquele número e |
| 18 |
mai rárt laik a st’oun |
my heart like a stone |
meu coração como pedra |
| 19 |
uêits fór zâ t’ôun |
waits for the tone |
espera pelo toque do telefeone |
| 20 |
ôu ai kent mêik êt on mai oun |
Oh I can’t make it on my own |
Oh eu não consigo fazer isso sozinho |
| 21 |
end áiâl névâr stap belívên |
And I’ll never stop believing |
E eu nunca vou deixar de acreditar |
| 22 |
ai nou uát êz rait end zês êz sou rông |
I know what is right and this is so wrong |
Eu sei o que é certo e isso é muito errado |
| 23 |
âloun ên mai béd bérâr óff on mai oun |
Alone in my bed, better off on my own |
Sozinho em minha cama, melhor ficando na minha |
| 24 |
zâ ti vi êz on bât zâ kólârs ar gon |
The TV is on but the colours are gone |
A Tv está ligada mas as cores se foram |
| 25 |
end leitli iúv bên pêint’en mai uârld blu |
And lately you’ve been painting my world blue |
E ultimamente você tem pintado meu mundo com cores tristes |
| 26 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 27 |
(aiv gát a sêng âbaut iú) |
(I’ve got a thing about you) |
(Alguma coisa sobre você) |
| 28 |
end ai dont ríli kér uát iú dju |
And I don’t really care what you do |
Eu eu realmente não me importo com o que você faz |
| 29 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 30 |
(aiv gát a sêng âbaut iú) |
(I’ve got a thing about you) |
(Alguma coisa sobre você) |
| 31 |
ié iú |
Yeah you |
Ei, você |
| 32 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 33 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você oh oh oh |
| 34 |
leitli iúv bên pêint’en mai uârld blu |
Lately you’ve been painting my world blue |
Ultimamente você tem pintado meu mundo com cores tristes |
| 35 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 36 |
(aiv gát a sêng âbaut iú) |
(I’ve got a thing about you) |
(Alguma coisa sobre você) |
| 37 |
end ai dont ríli nou uát t’u dju |
And I don’t really know what to do |
E eu realmente não sei o que fazer |
| 38 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 39 |
roupên zês stóri kâts sru |
Hoping this story cuts through |
(Alguma coisa sobre você) |
| 40 |
(zês stóri kâts sru) |
(this story cuts through) |
Esperando que essa história chegue a algum lugar (a algum lugar) |
| 41 |
ié aiv gát a sêng âbaut iú |
Yeah, I’ve got a thing about you |
Sim, há alguma coisa sobre você |
| 42 |
a sêng âbaut iú |
A thing about you |
Uma coisa sobre você |
| 43 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você |
| 44 |
aiv gát a sêng âbaut iú |
I’ve got a thing about you |
Há alguma coisa sobre você oh oh oh |
| 45 |
end ai dont ríli nou uát t’u dju |
And I don’t really know what to do |
E eu realmente não sei o que fazer |
| 46 |
aiv gát a sêng âbaut iú (aiv gát a sêng âbaut iú) |
I’ve got a thing about you (I’ve got a thing about you) |
Há alguma coisa sobre você (Há alguma coisa sobre você) |
| 47 |
aiv gát a sêng âbaut iú (aiv gát a sêng âbaut iú) |
I’ve got a thing about you (I’ve got a thing about you) |
Há alguma coisa sobre você (Há alguma coisa sobre você) |
Facebook Comments