| 1 |
iú t’él mi ól zâ sêngs iú dju |
You tell me all the things you do |
Você me diz todas as coisas que você faz |
| 2 |
t’él mi zét êts rard t’u iú |
Tell me that it’s hard to you |
Me diz que é difícil para você |
| 3 |
kráiên ên zâ pís fûl nait |
Crying in the peaceful night |
Chorando na noite tranquila |
| 4 |
t’élên ól zâ sêngs iú raid |
Telling all the things you hide |
Falando todas as coisas que você esconde |
| – |
|
|
|
| 5 |
bât ai sênk ên zâ fiútchâr |
But I think in the future |
Mas eu acho que no futuro |
| 6 |
mêibi ól zâ rêinbôus |
Maybe all the rainbows |
Talvez todos os arco-íris |
| 7 |
zérz nou song uêzaut lóv |
There’s no song without love |
Não há nenhuma canção sem amor |
| 8 |
uês iór aiz xât iú krai ên iór béd |
With your eyes shut you cry in your bed |
Com os olhos fechados, você chora na sua cama |
| – |
|
|
|
| 9 |
êz zét uat iú uanted? |
Is that what you wanted? |
É isso que você queria? |
| 10 |
songs âbaut lóv? |
Songs about love? |
Uma canção sobre o amor? |
| 11 |
êz zét uat iú roupt iú ûd faind |
Is that what you hoped you would find |
É isso que você esperava que você acharia |
| 12 |
uen êts bârnên ênssaid |
When it’s burning inside |
Quando se está queimando dentro? |
| 13 |
bât a song âbaut lóvs nat ênaf |
But a song about love’s not enough |
Mas uma canção sobre o amor não é suficiente |
| 14 |
sou uat ar iú âp fór? |
So what are you up for? |
Então, pra que você está aqui? |
| 15 |
uat ar iú nírên? |
What are you needing? |
O que você está precisando? |
| 16 |
songs âbaut mêmâris zét raid |
Songs about memories that hide |
Canções sobre memórias que se escondem |
| 17 |
end zên xérâr iór maind |
And then shatter your mind |
E então quebram sua mente |
| 18 |
laik a kanstant rêmaindâr |
Like a constant reminder |
Como um lembrete constante |
| 19 |
ai djâst uant t’u faind uér iú ar |
I just want to find where you are |
Eu só quero descobrir onde você está |
| 20 |
ai djâst uant t’u faind uér iú ar |
I just want to find where you are |
Eu só quero descobrir onde você está |
| – |
|
|
|
| 21 |
rold iú end iór aiz fól daun |
Hold you and your eyes fall down |
Eu vejo que seus olhos caem |
| 22 |
iú bérli íven mêik a saund |
You barely even make a sound |
Você mal faz um som |
| 23 |
kráiên ên zâ pís fûl nait |
Crying in the peaceful night |
Chorando na noite tranquila |
| 24 |
xôuên ól zâ sêngs iú raid |
Showing all the things you hide |
Mostrando todas as coisas que você esconde |
| – |
|
|
|
| 25 |
bât aut zér ên zâ fiútchâr |
But out there in the future |
Mas lá no futuro |
| 26 |
mêibi ar zâ rêinbôus |
Maybe are the rainbows |
Talvez haja arco-íris |
| 27 |
zérz nou song uêzaut lóv |
There’s no song without love |
Não há nenhuma canção sem amor |
| 28 |
uês iór aiz xât iú krai ên iór béd |
With your eyes shut you cry in your bed |
Com os olhos fechados você chora na sua cama |
| – |
|
|
|
| 29 |
êz zét uat iú uanted? |
Is that what you wanted? |
É isso que você queria? |
| 30 |
songs âbaut lóv? |
Songs about love? |
Uma canção sobre o amor? |
| 31 |
êz zét uat iú roupt iú ûd faind |
Is that what you hoped you would find |
É isso que você esperava que você acharia |
| 32 |
uen êts bârnên ênssaid |
When it’s burning inside |
Quando se está queimando dentro? |
| 33 |
bât a song âbaut lóvs nat ênaf |
But a song about love’s not enough |
Mas uma canção sobre o amor não é suficiente |
| 34 |
sou uat ar iú ríâr fór? |
So what are you here for? |
Então, pra que você está aqui? |
| 35 |
uat ar iú nírên? |
What are you needing? |
O que você está precisando? |
| 36 |
songs âbaut mêmâris zét raid |
Songs about memories that hide |
Canções sobre memórias que se escondem |
| 37 |
end zên xérâr iór maind |
And then shatter your mind |
E então quebram sua mente |
| 38 |
laik a kanstant rêmaindâr |
Like a constant reminder |
Como um lembrete constante |
| 39 |
ai djâst uant t’u faind uér iú ar |
I just want to find where you are |
Eu só quero descobrir onde você está |
| 40 |
ai djâst uant t’u faind uér iú ar |
I just want to find where you are |
Eu só quero descobrir onde você está |
| 41 |
ai djâst uant t’u faind uér iú ar |
I just want to find where you are |
Eu só quero descobrir onde você está |
Facebook Comments