| 1 |
zêi niu ól âlóng |
They knew all along |
Eles sabiam o tempo todo |
| 2 |
zér nat dam |
They’re not dumb |
Eles não são burros |
| 3 |
zêi uâr sou rông |
They were so wrong |
Eles estavam tão errados |
| 4 |
xis nat ól uêiz fan |
She’s not always fun |
Ela nem sempre é divertida |
| 5 |
rêit êt nau |
Hate it now |
Odeio agora |
| 6 |
kól uen aim dan |
Call when I’m done |
Ligue quando terminar |
| 7 |
píssês fél ên pleis |
Pieces fell in place |
Peças caíram no lugar |
| 8 |
pâzâls sâk |
Puzzles suck |
Quebra-cabeças são chatos |
| 9 |
léf ên mai feis |
Laugh in my face |
Ria na minha cara |
| 10 |
tchârn end suêng zâ pêis |
Turn and swing the pace |
Vire e gire o ritmo |
| 11 |
áiâl guêv zês |
I’ll give this |
Vou dar isso |
| 12 |
kíp zâ gûd uêist |
Keep the good waist |
Mantenha a cintura boa |
| – |
|
|
|
| 13 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 14 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 15 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 16 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 17 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 18 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 19 |
métrânôum |
Metronome |
Metrônomo |
| 20 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 21 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 22 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 23 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 24 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| – |
|
|
|
| 25 |
kreizi ti vi dríms |
Crazy T.V. dreams |
Sonhos loucos da T.V. |
| 26 |
mait bi trû |
Might be true |
Pode ser verdade |
| 27 |
nat uat êt sims |
Not what it seems |
Não é o que parece |
| 28 |
fud end kévâtiz |
Food and cavities |
Alimentos e cavidades |
| 29 |
tchúen uârds |
Chewing words |
Palavras de mastigação |
| 30 |
têâr ét zâ sims |
Tear at the seams |
Lágrimas nas costuras |
| 31 |
rí dont fíâl sou gûd |
He don’t feel so good |
Ele não se sente tão bem |
| 32 |
dont fíâl béd |
Don’t feel bad |
Não se sinta mal |
| 33 |
nat zét rí xûd |
Not that he should |
Não é que ele deveria |
| 34 |
ai dont fíâl sou gûd |
I don’t feel so good |
Eu não me sinto tão bem |
| 35 |
dont fíâl béd |
Don’t feel bad |
Não se sinta mal |
| 36 |
nat zét ai xûd |
Not that I should |
Não que eu deveria |
| – |
|
|
|
| 37 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 38 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 39 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 40 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 41 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 42 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 43 |
métrânôum |
Metronome |
Metrônomo |
| 44 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 45 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 46 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 47 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 48 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| – |
|
|
|
| 49 |
dêd iú évâr lêssan? |
Did you ever listen? |
Você já ouviu? |
| 50 |
dêd iú évâr lêssan? |
Did you ever listen? |
Você já ouviu? |
| 51 |
dêd iú évâr lêssan? |
Did you ever listen? |
Você já ouviu? |
| – |
|
|
|
| 52 |
guét aut, guét aut, guét aut |
Get out, get out, get out |
Saia, saia, saia |
| 53 |
guét aut, guét aut, guét aut |
Get out, get out, get out |
Saia, saia, saia |
| 54 |
guét aut, guét aut, guét aut |
Get out, get out, get out |
Saia, saia, saia |
| 55 |
guét aut, guét aut |
Get out, get out |
Saia, saia |
| – |
|
|
|
| 56 |
métrânôum |
Metronome |
Metrônomo |
| 57 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 58 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 59 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 60 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 61 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 62 |
métrânôum |
Metronome |
Metrônomo |
| 63 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 64 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 65 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 66 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 67 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| – |
|
|
|
| 68 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 69 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 70 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 71 |
métrânôum |
Metronome |
Metrônomo |
| 72 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 73 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 74 |
réd êz on |
Head is on |
A cabeça está ligada |
| 75 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 76 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| 77 |
métrânôum |
Metronome |
Metrônomo |
| 78 |
ai uant aut |
I want out |
eu quero sair |
| 79 |
aim âloun, end aim en ízi tárgât |
I’m alone, and I’m an easy target |
Estou sozinho e sou um alvo fácil |
| – |
|
|
|
| 80 |
dêd iú évâr lêssan? |
Did you ever listen? |
Você já ouviu? |
| 81 |
dêd iú évâr lêssan? |
Did you ever listen? |
Você já ouviu? |
| 82 |
dêd iú évâr lêssan? |
Did you ever listen? |
Você já ouviu? |
| – |
|
|
|
| 83 |
guét aut, guét aut, guét aut |
Get out, get out, get out |
Saia, saia, saia |
| 84 |
guét aut, guét aut, guét aut |
Get out, get out, get out |
Saia, saia, saia |
| 85 |
guét aut, guét aut, guét aut |
Get out, get out, get out |
Saia, saia, saia |
| 86 |
guét aut, guét aut |
Get out, get out |
Saia, saia |
Facebook Comments