A Man And a Woman – U2

Como cantar a música A Man And a Woman – U2

Ouça a Versão Original A Man And a Woman – U2 instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 lêrâl sêstâr dont iú uâri âbaut a sêng t’âdêi Little sister don’t you worry about a thing today Irmãzinha, não se preocupe com nada hoje
2 t’eik zâ rít from zâ san Take the heat from the sun Sinta o calor do sol
3 lêrâl sêstâr Little sister Irmãzinha
4 ai nou zét évrisêng êz nat ou kei I know that everything is not ok Sei que não está tudo bem
5 tr laik râni on mai t’ong But you’re like honey on my tongue Mas você é como mel em minha língua
6 trû lóv névâr ken bi rent True love never can be rent O verdadeiro amor nunca pode ser alugado
7 t ounli trû lóv kenp bíuri ênâssent But only true love can keep beauty innocent Mas apenas o amor verdadeiro pode manter a ingenuidade
8 ai kûd névâr t’eik a tchens I could never take a chance Eu nunca pude ter uma chance
9 óv lûzênv t’u faind rôumens Of losing love to find romance De perder amor para encontrar romance
10 ên zâ mêsteriâs dêstans In the mysterious distance Na misteriosa distância
11 bitchuín a men end a uôman Between a man and a woman Entre um homem e uma mulher
12 nou ai kûd névâr t’eik a tchens No I could never take a chance Não, eu nunca pude ter uma chance
13 kóz ai kûd névâr andârstend ‘Cos I could never understand Pois nunca pude entender
14 zâ mêsteriâs dêstans The mysterious distance A misteriosa distância
15 bitchuín a men end a uôman Between a man and a woman Entre um homem e uma mulher
16 iú ken rân fromv You can run from love Você pode fugir do amor
17 end êf êts ríli lóv êt uêl faind And if it’s really love it will find you E se for realmente amor ele te achará
18 kétch iú bai zâ ril Catch you by the heel Te pegará pelos tornozelos
19 t iú kent bi nâmrv But you can’t be numb for love Você não pode se deixar anestesiar pelo amor
20 zâ ounli pêin êz t’u fíâl násên ét ól The only pain is to feel nothing at all A única dor é não sentir nada disso tudo
21 rau ken ai rârt uen aim rôldên iú? How can I hurt when I’m holding you? Como posso te machucar enquanto estou a te abraçar…
22 ai kûd névâr t’eik a tchens I could never take a chance Eu nunca pude ter uma chance
23 óv lûzênv t’u faind rôumens Of losing love to find romance De perder amor para encontrar romance
24 ên zâ mêsteriâs dêstans In the mysterious distance Na misteriosa distância
25 bitchuín a men end a uôman Between a man and a woman Entre um homem e uma mulher
26 endr zâ uan zérz nou-uan els And you’re the one, there’s no-one else E você é a única, não há mais ninguém
27 iú mêik mi uant t’u lûs maissélf You make me want to lose myself Faz-me querer perder a mim mesmo
28 ên zâ mêsteriâs dêstans In the mysterious distance Na misteriosa distância
29 bitchuín a men end a uôman Between a man and a woman Entre um homem e uma mulher
30 braun aidrl âkrós zâ strít Brown eyed girl across the street Garota de olhos castanhos do outro lado do caminho
31 on ru seint dêvain On rue Saint Divine Na rua Saint Divine
32 ai sót zês êz zâ uanr mi I thought this is the one for me Eu pensei que ela era a pessoa certa para mim
33 t xi uóz ólrêdi main But she was already mine Mas ela já era minha
34 iú uâr ólrêdi main You were already mine Você já era minha
35 lêrâl sêstâr Little sister Irmãzinha
36 aivn slípên ên zâ strít âguén I’ve been sleeping in the street again Tenho dormido pelas ruas novamente
37 laik a strêi dóg Like a stray dog Como um cão vira-lata
38 lêrâl sêstâr Little sister Irmãzinha
39 aivn traiên t’u fíâl kamplít âguén I’ve been trying to feel complete again Tenho tentado me sentir completo novamente
40 tr gon end sou êz gád But you’re gone and so is God Mas você se foi assim como Deus
41 zâ sôl níds bíuri fór a sôl mêit The soul needs beauty for a soul mate A alma precisa de encanto para uma alma gêmea
42 uen zâ sôl uants zâ sôl uêits When the soul wants the soul waits Quando a alma quer… a alma espera…
43 nou ai kûd névâr t’eik a tchens No I could never take a chance Não, eu nunca pude ter uma chance
44 óv lûzênv t’u faind rôumens Of losing love to find romance De perder amor para encontrar romance
45 ên zâ mêsteriâs dêstans In the mysterious distance Na misteriosa distância
46 bitchuín a men end a uôman Between a man and a woman Entre um homem e uma mulher
47 rv end fêis end séks end fíâr For love and faith and sex and fear Por amor e fé e sexo e medo
48 end ól zâ sêngs zétp âs ríâr And all the things that keep us here E todas as coisas que nos mantêm aqui
49 ên zâ mêsteriâs dêstans In the mysterious distance Na misteriosa distancia
50 bitchuín a men end a uôman Between a man and a woman Entre um homem e uma mulher
51 rau ken ai rârt uen aim rôldên iú? How can I hurt when I’m holding you? Como posso te machucar enquanto estou a te abraçar?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *