| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
a rândrâd deis rév meid mi ôldâr |
a hundred days have made me older |
Cem dias me fizeram mais velho |
| 2 |
sêns zâ lést t’aim zét ai só iór prêri feis |
since the last time that I saw your pretty face |
Desde o momento em que eu vi seu lindo rosto |
| 3 |
a sáuzend lais rév meid mi kôldâr |
a thousand lies have made me colder |
Milhares de mentiras me fizeram mais frio |
| 4 |
end ai dont sênk ai ken lûk ét zês zâ seim |
and I don’t think I can look at this the same |
E eu não sei se eu posso ver isso da mesma maneira |
| 5 |
bât ól zâ máiâls zét sépârêit |
But all the miles that separate |
Mas todos os quilômetros que nos separam |
| 6 |
zêi dêssâpíâr nau uen aim drímên óv iór feis |
They disappear now when I’m dreaming of your face |
Desaparecem quando eu sonho com a sua face |
| 7 |
aim ríâr uês aut iú beibi |
I’m here without you baby |
Eu estou aqui sem você, baby |
| 8 |
bât iôr st’êl on mai lounli maind |
but you’re still on my lonely mind |
Mas você ainda está em minha mente solitária |
| 9 |
ai sênk âbaut iú beibi |
I think about you baby |
Eu penso em você, baby |
| 10 |
end ai drím âbaut iú ól zâ t’aim |
and I dream about you all the time |
E eu sonho com você o tempo todo |
| 11 |
aim ríâr uês aut iú beibi |
I’m here without you baby |
Eu estou aqui sem você |
| 12 |
bât iôr st’êl uês mi ên mai dríms |
but you’re still with me in my dreams |
Mas você ainda está comigo em meus sonhos |
| 13 |
end t’ânáit, zérz ounli iú end mi |
And tonight, there’s only you and me |
E hoje à noite, somos só você e eu |
| 14 |
zâ máiâls djâst kíp roulên |
The miles just keep rolling |
Os quilômetros simplesmente continuam a correr |
| 15 |
és zâ pípâl lív zér uêi t’u sei râlôu |
as the people leave their way to say hello |
Como as pessoas que deixaram seus caminhos para dizer ‘olá’ |
| 16 |
aiv rârd zês laif êz ôuvâr rêit’ed |
I’ve heard this life is overrated |
Eu ouvi que essa vida é supervalorizada |
| 17 |
bât ai roup zét zês guéts bérâr és uí gou |
but I hope that this gets better as we go |
Mas eu espero que ela continue bem enquanto nós caminhamos |
| 18 |
aim ríâr uês aut iú beibi |
I’m here without you baby |
Eu estou aqui sem você, baby |
| 19 |
bât iór st’êl on mai lounli maind |
but your still on my lonely mind |
Mas você ainda está em minha mente solitária |
| 20 |
ai sênk âbaut iú beibi |
I think about you baby |
Eu penso em você, baby |
| 21 |
end ai drím âbaut iú ól zâ t’aim |
and I dream about you all the time |
E eu sonho com você o tempo todo |
| 22 |
aim ríâr uês aut iú beibi |
I’m here without you baby |
Eu estou aqui sem você |
| 23 |
bât iór st’êl uês mi ên mai dríms |
but your still with me in my dreams |
Mas você ainda está comigo em meus sonhos |
| 24 |
end t’ânáit gârl, zérz ounli iú end mi |
And tonight girl, there’s only you and me |
E hoje à noite, somos só você e eu |
| 25 |
évrisêng ai nou, end êniuér aim gouên |
Everything I know, and anywhere I’m going |
Tudo que eu sei, e em qualquer lugar que eu vou |
| 26 |
êt guéts rard bât êt uont t’eik âuêi mai lóvs |
it gets hard but it won’t take away my loves |
É difícil, mas isso não vai acabar com o meu amor |
| 27 |
end uen zâ lést uan fóls, uen êts ól séd enddan |
And when the last one falls, when it’s all said and done |
E quando o último cair, quando tudo isso estiver dito e feito |
| 28 |
êt guéts rard bât êt uont t’eik âuêi mai lóv |
it gets hard but it won’t take away my love |
É difícil, mas isso não vai tirar o meu amor |
| 29 |
aim ríâr uês aut iú beibi |
I’m here without you baby |
Eu estou aqui sem você, baby |
| 30 |
bât iór st’êl on mai lounli maind |
but your still on my lonely mind |
Mas você ainda está em minha mente solitária |
| 31 |
ai sênk âbaut iú beibi |
I think about you baby |
Eu penso em você, baby, |
| 32 |
end ai drím âbaut iú ól zâ t’aim |
and I dream about you all the time |
E eu sonho com você o tempo todo |
| 33 |
aim ríâr uês aut iú beibi |
I’m here without you baby |
Eu estou aqui sem você |
| 34 |
bât iór st’êl uês mi ên mai dríms |
but your still with me in my dreams |
Mas você ainda está comigo em meus sonhos |
| 35 |
end t’ânáit gârl, zérz ounli iú end mi |
And tonight girl, there’s only you and me |
E hoje à noite, garota, somos só você e eu |
Facebook Comments