Happy Xmas (War Is Over) – John Lennon + VÍDEO AULA e KARAOKÊ COM PRONÚNCIA
Inglês Fácil, John Lennon, Vídeo Aulas
15,221 Views
Como cantar a música Happy Xmas (War Is Over) – John Lennon
[ytp_video source=”7o-8MiZYIk4″]
| Ouça a Versão Original
|
|
Karaokê (Se disponível no youtube) |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou zês êz krêsmâs |
So, this is Christmas |
Então é Natal |
| 2 |
end uat rév iú dan? |
And what have you done? |
E o que você fez? |
| 3 |
ânâzâr íâr ôuvâr |
Another year over |
Outro ano se foi |
| 4 |
a niú uan djâst bigân |
A new one just begun |
Um novo apenas começou |
| 5 |
end sou zês êz krêsmâs |
And so this is Christmas |
E então é Natal |
| 6 |
ai roup iú rév fan |
I hope you have fun |
Eu espero que você se diverta |
| 7 |
zâ níâr end zâ dêar uans |
The near and the dear ones |
Os próximos e os queridos |
| 8 |
zâ old end zâ iang |
The old and the young |
o velho e o jovem |
| 9 |
a véri méri krêsmâs |
A very merry Christmas |
Um alegre Natal |
| 10 |
end a répi niú íâr |
And a happy New Year |
E um feliz ano novo |
| 11 |
lets roup êts a gûd uan |
Let’s hope it’s a good one |
Vamos esperar que seja um bom |
| 12 |
uêzaut êni fíâr |
Without any fear |
Sem qualquer medo |
| 13 |
end sou zês êz krêsmâs |
And so this is Christmas |
E então é Natal |
| 14 |
fór uík end fór strong |
For weak and for strong |
Para o fraco e para o forte |
| 15 |
fór rêtch end zâ pûr uans |
For rich and the poor ones |
Para os ricos e os pobres |
| 16 |
zâ rôud êz sou long |
The road is so long |
A estrada é tão longa |
| 17 |
end sou répi krêsmâs |
And so happy Christmas |
E então feliz Natal |
| 18 |
fór blék end fór uait |
For black and for white |
Para o preto e para o branco |
| 19 |
fór iélou end réd uans |
For yellow and red ones |
Para os amarelos e os vermelhos |
| 20 |
lets stap ól zâ fait |
Let’s stop all the fight |
Vamos parar com toda guerra |
| 21 |
a véri méri krêsmâs |
A very merry Christmas |
Um alegre Natal |
| 22 |
end a répi niú íâr |
And a happy New Year |
E um feliz ano novo |
| 23 |
lets roup êts a gûd uan |
Let’s hope it’s a good one |
Vamos esperar que seja um bom |
| 24 |
uêzaut êni fíâr |
Without any fear |
Sem qualquer medo |
| 25 |
end sou zês êz krêsmâs |
And so this is Christmas |
E então é Natal |
| 26 |
end uat rév uí dan |
And what have we done |
E o que temos feito |
| 27 |
ânâzâr íâr ôuvâr |
Another year over |
Outro ano se foi |
| 28 |
end a niú uan djâst bigân |
a new one just begun |
um novo apenas começou |
| 29 |
end sou répi krêsmâs |
And so happy Christmas |
E então feliz Natal |
| 30 |
uí roup iú rév fan |
We hope you have fun |
Esperamos que você se divirta |
| 31 |
zâ níâr end zâ dêar uan |
The near and the dear one |
Os próximos e os queridos |
| 32 |
zâ old end zâ iang |
The old and the young |
o velho e o jovem |
| 33 |
a véri méri krêsmâs |
A very merry Christmas |
Um alegre Natal |
| 34 |
end a répi niú íâr |
And a happy New Year |
E um feliz ano novo |
| 35 |
lets roup êts a gûd uan |
Let’s hope it’s a good one |
Vamos esperar que seja um bom |
| 36 |
uêzaut êni fíâr |
Without any fear |
Sem qualquer medo |
| 37 |
uór êz ôuvâr |
War is over |
A guerra acabou |
| 38 |
êf iú uant êt |
If you want it |
Se você quiser |
| 39 |
uór êz ôuvâr |
War is over |
A guerra acabou |
| 40 |
nau |
Now |
Agora |
Facebook Comments