| 1 |
uen iór stárz ar beikt |
When your stars are baked |
Quando suas estrelas estão cozidas |
| 2 |
end iór rêvârs flai |
And your rivers fly |
E seus rios voam |
| 3 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
| – |
|
|
|
| 4 |
uen iór késsâl brêiks |
When your castle breaks |
Quando seu castelo se quebra |
| 5 |
end iór fít ar drai |
And your feet are dry |
E seus pés estão secos |
| 6 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
| – |
|
|
|
| 7 |
dju iú bêlív, uen iôr rai |
Do you believe, when you’re high |
Você acredita , quando está chapado |
| 8 |
zét iór laif êz traid |
That your life is tried |
Que sua vida está provada |
| – |
|
|
|
| 9 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 10 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 11 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
| – |
|
|
|
| 12 |
uen iór mûn êz fêik |
When your moon is fake |
Quando sua lua é falsa |
| 13 |
end iór mârmêids krai |
And your mermaids cry |
E suas sereias choram |
| 14 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
| – |
|
|
|
| 15 |
uen iór t’ânâl fêids |
When your tunnel fades |
Quando seu túnel desaparece |
| 16 |
end iór gaid êz xai |
And your guide is shy |
E seu guia é tímido |
| 17 |
dju iú évâr bêlív iú uâr stâk aut ên zâ, skai |
Do you ever believe you were stuck out in the, sky |
Você já acreditou que estava preso no, céu |
| – |
|
|
|
| 18 |
dju iú bêlív, uen iôr rai |
Do you believe, when you’re high |
Você acredita , quando está chapado |
| 19 |
zét iór laif êz traid |
That your life is tried |
Que sua vida está provada |
| – |
|
|
|
| 20 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 21 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 22 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
| 23 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 24 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 25 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
| – |
|
|
|
| 26 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 27 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 28 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 29 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 30 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 31 |
dont iú évâr guét stâk ên zâ skai |
Don’t you ever get stuck in the sky |
Nunca fique preso no céu |
| 32 |
dont évâr guét stâk ên zâ skai, uen iôr rai |
Don’t ever get stuck in the sky, when you’re high |
Nunca fique preso no céu, quando estiver chapado |
Facebook Comments