| 1 |
brouken bárâls ên zâ rôutél lóbi |
Broken bottles in the hotel lobby |
Garrafas quebradas no lobby do hotel |
| 2 |
sims t’u mi laik aim djâst skérd |
Seems to me like I’m just scared |
Me parece que eu só estou com medo |
| 3 |
óv névâr fílên êt âguén |
of never feeling it again |
de nunca sentir isso de novo |
| 4 |
ai nou êts kreizi t’u bêlív ên sêli sêngs |
I know it’s crazy to believe in silly things |
Eu sei que é loucura acreditar em coisas bobas |
| 5 |
bât êz nat zét ízi |
But is not that easy |
Mas não é tão fácil assim |
| – |
|
|
|
| 6 |
ai rêmembâr êt nau |
I remember it now |
Eu lembro agora, |
| 7 |
êt t’eiks mi bék t’u uen êt ól fârst stárted |
it takes me back to when it all first started |
isso me leva de volta para quando tudo começou |
| 8 |
bât aiv ounli gát maissélf |
But I’ve only got myself |
Mas eu só tenho a mim mesmo |
| 9 |
t’u blêim fór êt end ai âkssépt zét nau |
to blame for it and I accept that now |
para culpar, e eu aceito isso agora |
| 10 |
êts t’aim t’u let êt gou, gou aut end start âguén |
It’s time to let it go, go out and start again |
É hora de se libertar, sair e começar de novo |
| 11 |
bât êts nat zét ízi |
But it’s not that easy |
Mas não é tão fácil assim |
| – |
|
|
|
| 12 |
bât aiv gát rai rôups |
But I’ve got high hopes |
Mas eu tenho grandes esperanças |
| 13 |
êt t’eiks mi bék t’u uen uí stárted |
It takes me back to when we started |
Elas me levam de volta para quando nós começamos |
| 14 |
rai rôups |
High hopes |
Grandes esperanças |
| 15 |
uen iú, let êt gou, gou aut end stárted âguén |
When you, let it go, go out and started again |
Quando você se liberta, sai e começa de novo |
| 16 |
rai rôups |
High hopes |
Grandes esperanças, oh |
| 17 |
uen êt ól kams t’u en end |
When it all comes to an end |
Quando tudo chega ao fim |
| 18 |
bât zâ uârld kíp spênên âraund |
But the world keep spinning around |
Mas o mundo continua dando voltas |
| – |
|
|
|
| 19 |
end ên mai dríms |
And in my dreams |
E nos meus sonhos, |
| 20 |
ai mít zâ gôusts |
I meet the ghosts |
eu encontro os fantasmas |
| 21 |
óv ól zâ pípâl ruv kam end gon |
of all the people who’ve come and gone |
de todas as pessoas que vieram e se foram |
| 22 |
mêmâris zét sims t’u xou âp |
Memories that seems to show up |
Memórias que parecem surgir |
| 23 |
sou kuêk bât zêi lív iú far t’u sun |
so quick but they leave you far too soon |
tão rápido, mas que nos abandonam muito cedo |
| 24 |
naív, ai uóz djâst stérên ét zâ bérâl óv a gân |
Naive, I was just staring at the barrel of a gun |
Ingênuo, eu estava apenas olhando para o cano de uma arma |
| 25 |
end ai dju bêlív zét |
And I do believe that |
E eu realmente acredito nisso |
| – |
|
|
|
| 26 |
ié, bât aiv gát rai rôups |
Yeah, but I’ve got high hopes |
É, mas eu tenho grandes esperanças |
| 27 |
êt t’eiks mi bék t’u uen uí stárted |
It takes me back to when we started |
Elas me levam de volta para quando nós começamos |
| 28 |
rai rôups |
High hopes |
Grandes esperanças |
| 29 |
uen iú, let êt gou, gou aut end stárted âguén |
When you, let it go, go out and started again |
Quando você se liberta, sai e começa de novo |
| 30 |
rai rôups ôu |
High hopes oh |
Grandes esperanças, oh |
| 31 |
uen êt ól kams t’u en end |
When it all comes to an end |
Quando tudo chega ao fim |
| 32 |
end zâ uârld kíp spênên |
And the world keep spinning |
E o mundo continua girando |
| 33 |
ié zâ uârld kíp spênên âraund |
Yeah the world keep spinning around |
E o mundo continua dando voltas |
| – |
|
|
|
| 34 |
rai rôups |
High hopes |
Grandes esperanças |
| 35 |
êt t’eiks mi bék t’u uen uí stárted |
It takes me back to when we started |
Elas me levam de volta para quando nós começamos |
| 36 |
rai rôups |
High hopes |
Grandes esperanças |
| 37 |
uen iú, let êt gou, gou aut end stárted âguén |
When you, let it go, go out and started again |
Quando você se liberta, sai e começa de novo |
| 38 |
rai rôups ôu |
High hopes oh |
Grandes esperanças, oh |
| 39 |
end uen zâ uârld kíp spênên âraund |
And when the world keep spinning around |
E o mundo continua girando |
| 40 |
ié êz zâ uârld kíp spênên |
Yeah is the world keep spinning |
Sim, este mundo continua girando |
| 41 |
rau zês uârld kíp spênên âraund |
How this world keep spinning around |
Como é que este mundo continua dando voltas? |
Facebook Comments