| 1 |
ai trai t’u mêik êt sru mai laif |
I try to make it through my life |
Eu tento fazer isso através da minha vida |
| 2 |
ên mai uêi, zér êz iú |
In my way, there is you |
No meu caminho, está você |
| 3 |
ai trai t’u mêik êt sru zís lais |
I try to make it through these lies |
Eu tento fazer isso através dessas mentiras |
| 4 |
zéts ól ai dju |
That’s all I do |
Isso é tudo que eu faço |
| – |
|
|
|
| 5 |
djâst dont dinai êt |
Just don’t deny it |
Só não negue isso |
| 6 |
djâst dont dinai êt |
Just don’t deny it |
Só não negue isso |
| 7 |
end díâl uês êt |
And deal with it |
E lide com isso |
| 8 |
ié díâl uês êt |
Yeah deal with it |
Sim, lide com isso |
| – |
|
|
|
| 9 |
iú traid t’u brêik mi |
You tried to break me |
Você tentou me quebrar |
| 10 |
iú uana brêik mi |
You wanna break me |
Você quer me quebrar |
| 11 |
bêt bai bêt |
Bit by bit |
Pedaço por Pedaço |
| 12 |
zéts djâst part óv iú |
That’s just part of you |
É apenas parte de você |
| – |
|
|
|
| 13 |
êf iú uâr déd ór st’êl âlaiv |
If you were dead or still alive |
Se você estava morta ou continua viva |
| 14 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 15 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 16 |
end ól zâ sêngs iú léft bêrraind |
And all the things you left behind |
E todas as coisas que você deixou para trás |
| 17 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 18 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| – |
|
|
|
| 19 |
ai trai t’u mêik iú si mai said |
I try to make you see my side |
Eu tento fazer você ver o meu lado |
| 20 |
ól uêiz traiên t’u stêi ên lain |
Always trying to stay in line |
Sempre tentando continuar na linha |
| 21 |
bât iôr ól ai si rait sru |
But you’re all I see right through |
Mas você é tudo que eu vejo através |
| 22 |
zéts ól zêi dju |
That’s all they do |
Isso é o que eles fazem |
| 23 |
aim guérên t’áiârd óv zês xêt |
Im getting tired of this shit |
Estou me cansando dessa merda |
| 24 |
ai gát nou rûm uen ênssaid zês |
I got no room when inside this |
Eu não tenho nenhum lugar enquanto dentro disso |
| 25 |
bât êf iú uanted mi djâst díâl uês êt |
But if you wanted me just deal with it |
Mas se você me quiser apenas lide com isso |
| – |
|
|
|
| 26 |
sou |
So |
Então |
| – |
|
|
|
| 27 |
êf iú uâr déd ór st’êl âlaiv |
If you were dead or still alive |
Se você estava morta ou continua viva |
| 28 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 29 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 30 |
end ól zâ sêngs iú léft bêrraind |
And all the things you left behind |
E todas as coisas que você deixou para trás |
| 31 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 32 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| – |
|
|
|
| 33 |
(ai névâr kérd âbaut, ai névâr kérd âbaut) |
(I never cared about, I never cared about) |
(Eu nunca me importei, eu nunca me importei) |
| – |
|
|
|
| 34 |
(iú uont bi zér fór mi |
(You won’t be there for me |
(Você não estará lá para mim; |
| 35 |
iú uont bi zér fór mi) |
you won’t be there for me) |
Você não estará la para mim) |
| – |
|
|
|
| 36 |
êf iú uâr déd ór st’êl âlaiv |
If you were dead or still alive |
Se você estava morta ou continua viva |
| 37 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 38 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 39 |
end ól zâ sêngs iú léft bêrraind |
And all the things you left behind |
E todas as coisas que você deixou para trás |
| 40 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 41 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| – |
|
|
|
| 42 |
êf iú uâr déd ór st’êl âlaiv |
If you were dead or still alive |
Se você estava morta ou continua viva |
| 43 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 44 |
(ai névâr kérd âbaut, ai névâr kérd âbaut) |
(I never cared about, I never cared about) |
(Eu nunca me importei, Eu nunca me importei) |
| 45 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 46 |
end ól zâ sêngs iú léft bêrraind |
And all the things you left behind |
E todas as coisas que você deixou para trás |
| 47 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 48 |
(iú uont bi zér fór mi |
(you won’t be there for me, |
(Você não estará lá para mim; |
| 49 |
iú uont bi zér fór mi) |
you won’t be there for me) |
Você não estará la para mim) |
| 50 |
ai dont kér ét ól |
I don’t care at all |
Eu não me importo |
Facebook Comments