| 1 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 2 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 3 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| 4 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 5 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 6 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| – |
|
|
|
| 7 |
stárted uês a kêk end a pântch |
Started with a kick and a punch |
Começou com um chute e um soco |
| 8 |
a kló t’u zâ feis |
A claw to the face |
Uma garra no rosto |
| 9 |
end ai uóz ên zâ reis |
And I was in the race |
E eu estava na corrida |
| 10 |
ai uóz ên zâ reis, ié |
I was in the race, yeah |
Eu estava na corrida, sim |
| 11 |
iú nou êts rard sam t’aims |
You know it’s hard sometimes |
Você sabe que as vezes é difícil |
| 12 |
biên ríumen kaind |
Being humankind |
Ser um humano |
| – |
|
|
|
| 13 |
kípên âp uês zâ pêis |
Keeping up with the pace |
Se mantendo no ritmo |
| 14 |
kípên âp uês zâ pêis, ié |
Keeping up with the pace, yeah |
Se mantendo no ritmo, sim |
| 15 |
aim sêk óv ranên |
I’m sick of running |
Estou cansado de correr |
| 16 |
sêk óv ranên |
Sick of running |
Estou cansado de correr |
| 17 |
sêk óv ranên |
Sick of running |
Estou cansado de correr |
| 18 |
zâ ríuman reis |
The human race |
Essa corrida humana |
| 19 |
zâ ríuman reis |
The human race |
Essa corrida humana |
| – |
|
|
|
| 20 |
êf êts en ai fór en ai |
If it’s an eye for an eye |
Se é olho por olho |
| 21 |
zên uí ól gou blaind |
Then we all go blind |
Então, todos nós vamos ficar cegos |
| 22 |
êz êt rard t’u si? |
Is it hard to see? |
É difícil de ver? |
| 23 |
êz êt rard t’u si? ié |
Is it hard to see? Yeah |
É difícil de ver? Sim |
| 24 |
sou far bêrraind |
So far behind |
Tão atrás |
| 25 |
nou fênêsh lain |
No finish line |
Com nenhuma linha de chegada |
| 26 |
êt ken répen t’u iú |
It can happen to you |
Isso pode acontecer com você |
| 27 |
êt ken répen t’u mi, ié |
It can happen to me, yeah |
Pode acontecer a mim, sim |
| – |
|
|
|
| 28 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 29 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 30 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| 31 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 32 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 33 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| – |
|
|
|
| 34 |
stárted uês a kêk end a pântch |
Started with a kick and a punch |
Começou com um chute e um soco |
| 35 |
a kló t’u zâ feis |
A claw to the face |
Uma garra no rosto |
| 36 |
end ai uóz ên zâ reis |
And I was in the race |
E eu estava na corrida |
| 37 |
ai uóz ên zâ reis |
I was in the race |
Eu estava na corrida, sim |
| 38 |
zâ ríuman reis |
The human race |
Essa corrida humana |
| 39 |
aim sêk óv ranên |
I’m sick of running |
Estou cansado de correr |
| 40 |
sêk óv ranên |
Sick of running |
Estou cansado de correr |
| 41 |
sêk óv ranên |
Sick of running |
Estou cansado de correr |
| 42 |
zâ ríuman reis |
The human race |
Essa corrida humana |
| 43 |
zâ ríuman reis |
The human race |
Essa corrida humana |
| – |
|
|
|
| 44 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 45 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 46 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| 47 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 48 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 49 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| – |
|
|
|
| 50 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 51 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 52 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
| 53 |
ai dont bêlong ríâr |
I don’t belong here |
Eu não pertenço a este lugar |
| 54 |
nat ên zês étmâsfíar |
Not in this atmosphere |
Não nesta atmosfera |
| 55 |
gûdbai, gûdbai, gûdbai |
Goodbye, goodbye, goodbye |
Adeus, adeus, adeus |
Facebook Comments