| 1 |
a uôman níds lóv (djâst laik iú dju) |
A woman needs love (just like you do) |
Uma mulher precisa de amor (assim como você) |
| 2 |
dont kêd iórsself êntiú sênkên zét xi dont |
Don’t kid yourself into thinkin’ that she don’t |
Não se engane achando que ela não precisa |
| 3 |
xi ken fûl âraund (djâst laik iú dju) |
She can fool around (just like you do) |
Ela pode trair (exatamente como você) |
| 4 |
ânlés iú guêv râr ól zâ (lóvên xi uants) |
Unless you give her all the (lovin’ she wants) |
A menos que você dê-lhe todo (o amor que ela quer) |
| – |
|
|
|
| 5 |
dont mêik zâ mêst’êik |
Don’t make the mistake |
Não cometa o erro |
| 6 |
óv sênkên old féxand |
Of thinkin’ old fashioned |
De pensar à moda antiga |
| 7 |
t’aims rév tchêindjt from iestârd’êi |
Times have changed from yesterday |
Os tempos mudaram desde ontem |
| 8 |
nou longâr uêl |
No longer will |
Não tem mais |
| 9 |
zôuz old dábâl stendârds |
Those old double standards |
Esses antigos padrões |
| 10 |
bi âkssépted bai zâ uímen óv t’âdêi |
Be accepted by the women of today |
Seja aceito pelas mulheres de hoje |
| – |
|
|
|
| 11 |
sou uen iú sênk iôr fulên râr |
So when you think you’re foolin’ her |
Então, quando você pensa que está a enganando |
| 12 |
xi djâst mait bi fulên iú |
She just might be foolin’ you |
Ela pode estar enganando você |
| 13 |
rêmembâr, êf iú ken dju êt |
Remember, if you can do it |
Lembre-se, se você pode fazê-lo |
| 14 |
xi ken t’u |
She can too |
Ela pode também |
| – |
|
|
|
| 15 |
bikóz a uôman níds a lóv |
Because a woman needs a love |
Porque uma mulher precisa de um amor |
| 16 |
(djâst laik iú dju) |
(Just like you do) |
(assim como você) |
| 17 |
rêi, dont kêd iórsself êntiú |
Hey, don’t kid yourself into |
Ei, não se engano achando |
| 18 |
(sênkên zét xi dont) |
(Thinking that she don’t) |
(Que ela não precisa) |
| 19 |
xi ken fûl âraund |
She can fool around |
Ela pode trair |
| 20 |
(djâst laik iú dju, ru) |
(Just like you do, hoo) |
(assim como você, hoo) |
| 21 |
ânlés iú guêv râr ól zâ |
Unless you give her all the |
A menos que você dê-lhe todo |
| 22 |
(lóvên xi uants) |
(lovin’ she wants) |
(o amor que ela quer) |
| – |
|
|
|
| 23 |
uen râr aiz ar béguên fór âfékxan |
When her eyes are beggin’ for affection |
Quando os olhos estão implorando por afeto |
| 24 |
dont pût râr óff, dont mêik râr uêit |
Don’t put her off, don’t make her wait |
Não deixe-a para depois, não a faça esperar |
| 25 |
dont trai t’u guêv râr |
Don’t try to give her |
Não tente dar a ela |
| 26 |
zét uórn aut êkskíuz |
That worn out excuse |
Aquela desculpa esfarrapada |
| 27 |
âbaut biên t’áiârd end uârkên leit |
About being tired and workin’ late |
Sobre estar cansado e trabalhar até tarde |
| – |
|
|
|
| 28 |
ai t’él iú uan dei iúâl kam roum |
I tell you one day you’ll come home |
Estou lhe dizendo que um dia você vai chegar em casa |
| 29 |
ârli from uârk (roum from uârk) |
Early from work (home from work) |
Cedo do trabalho (em casa do trabalho) |
| 30 |
oupen âp zâ dór |
Open up the door |
Abrir a porta |
| 31 |
end guét iór fílêns rârt |
And get your feelings hurt |
E magoar seus sentimentos |
| – |
|
|
|
| 32 |
bikóz xi níds êt, ié |
Because she needs it, yeah |
Porque ela precisa, sim |
| 33 |
(djâst laik iú dju) |
(Just like you do) |
(assim como você) |
| 34 |
a uômans gát t’u rév êt |
A woman’s got to have it |
A mulher tem de tê-lo |
| 35 |
uôu, ié (djâst laik iú) |
Whoa, yeah (just like you) |
Whoa, yeah (assim como você) |
| 36 |
end êf iôr smart |
And if you’re smart |
E se você for esperto |
| 37 |
(djâst laik iú dju) |
(Just like you do) |
(assim como você) |
| 38 |
iú bérâr stap fulên âraund, rêi, rêi |
You better stop foolin’ around, hey, hey |
É melhor parar de trair, ei ei |
| 39 |
kóz xi uêl t’u |
‘Cos she will too |
Porque aí ela também para |
| 40 |
(djâst laik iú dju) |
(Just like you do) |
(assim como você) |
| 41 |
(sênkên zét xi dont) |
(Thinkin’ that she don’t) |
(Achando que ela não trai) |
| 42 |
(djâst laik iú dju) |
(Just like you do) |
(assim como você) |
| 43 |
nau en êgzempâl t’u iú |
Now an example to you |
Agora um exemplo para você |
| 44 |
êz bai zâ t’aim pûr djék |
Is by the time poor Jack |
É, pela hora, o pobre Jack |
| 45 |
rêt’ârnd âp zâ rêl |
Returned up the hill |
Subiu a montanha de volta |
| 46 |
sambári els réd bên lóvên djêl |
Somebody else had been lovin’ Jill |
Alguém mais tem amado a Jill |
| – |
|
|
|
| 47 |
a uôman níds lóv |
A woman needs love |
Uma mulher precisa de amor |
| 48 |
(djâst laik iú dju, ru) rêi |
(Just like you do, hoo) hey |
(assim como você, hoo) ei |
| 49 |
dont kêd iórsself êntiú sênkên zét xi dont |
Don’t kid yourself into thinkin’ that she don’t |
Não se engane achando que ela não precisa |
| 50 |
xi ken fûl âraund, ié |
She can fool around, yeah |
Ela pode trair |
| 51 |
(djâst laik iú dju, ru) |
(Just like you do, hoo) |
(assim como você, hoo) |
| 52 |
xi uêl bi fulên âraund |
She will be foolin’ around |
Ela vai trais |
| 53 |
sôu, iú bérâr t’eik aut sam ênxûrâns |
So, you better take out some insurance |
Então, é melhor você tomar algumas providências |
| 54 |
end bi xâr xi uont |
And be sure she won’t |
E certificar-se de que ela não vá fazer isso |
| 55 |
guêv râr zét lóv, ié |
Give her that love, yeah |
Dê-lhe todo o amor, é |
| 56 |
(djâst laik iú dju) |
(Just like you do) |
(assim como você) |
| 57 |
zét suít, suít lóv |
That sweet, sweet love |
Aquele doce, doce amor |
| 58 |
xi uants êt |
She wants it |
Ela quer |
| 59 |
(djâst laik iú) |
(Just like you) |
(assim como você) |
| 60 |
kóz xi ken fûl âraund |
‘Cos she can fool around |
Porque ela pode trair |
| 61 |
(djâst laik iú dju, ru) |
(Just like you do, hoo) |
(assim como você, hoo) |
| 62 |
xi uêl fûl âraund |
She will fool around |
Ela vai trair |
| 63 |
uês iú ór uêzaut iú |
With you or without you |
Com ou sem você |
| 64 |
djâst laik iú dju |
Just like you do |
Assim como você |
| – |
|
|
|
| 65 |
a uôman níds lóv (djâst laik iú dju) |
A woman needs love (just like you do) |
Uma mulher precisa de amor (assim como você) |
| 66 |
rêi, dont kêd iórsself êntiú sênkên |
Hey, don’t kid yourself into thinkin’ |
Ei, não se engane pensando |
| 67 |
zét xi dont |
That she don’t |
Que ela não precisa |
| 68 |
xi ken fûl âraund (djâst laik iú) |
She can fool around (just like you) |
Ela pode trair (assim como você) |
| 69 |
a uôman níds êt djâst laik iú |
A woman needs it just like you |
Uma mulher precisa assim como você |
Facebook Comments