| 1 |
kam end áiâl t’eik iú ândâr |
Come and I’ll take you under |
Vem e eu te levarei para baixo |
| 2 |
zês bíurêfâl bruzes kólârz |
This beautiful bruises colors |
Dessas lindas cores dos hematomas |
| 3 |
évrisêng fêids ên t’aim êts trû |
Everything fades in time it’s true |
Tudo se acerta com o tempo, é verdade |
| – |
|
|
|
| 4 |
uêsh zét ai réd ânâzâr |
Wish that I had another |
Eu queria ter levado outra |
| 5 |
stéb ét zâ ândâr kóvâr |
Stab at the under cover |
Facada pelas costas |
| 6 |
uóz êt a tchêindj ên maind fór iú? |
Was it a change in mind for you? |
Isso foi uma mudança de opinião pra você? |
| – |
|
|
|
| 7 |
êts êmpássêbâl |
It’s impossible |
É impossível, |
| 8 |
ai kent let êt aut |
I can’t let it out |
Eu não posso deixar |
| 9 |
iúâl névâr nou |
You’ll never know |
Você nunca saberá |
| 10 |
em ai sélên iú aut? |
Am I selling you out? |
Se eu estou te vendendo por fora |
| 11 |
sêt end uátch |
Sit and watch |
Sente e veja |
| 12 |
iór évri mûd |
Your every mood |
Todo seu humor |
| – |
|
|
|
| 13 |
iór aiz st’êl rêmaind mi óv |
Your eyes still remind me of |
Seus olhos ainda me lembram os dos anjos |
| 14 |
endjâls zét róvâr âbâv |
Angels that hover above |
Que pairam sobre os olhos, que podem |
| 15 |
aiz zét ken tchêindj from blaind t’u blu |
Eyes that can change from blind to blue |
Mudar de cegos para azuis |
| – |
|
|
|
| 16 |
êts êmpássêbâl |
It’s impossible |
É impossível, |
| 17 |
ai kent let êt aut |
I can’t let it out |
Eu não posso deixar |
| 18 |
iúâl névâr nou |
You’ll never know |
Você nunca saberá |
| 19 |
em ai sélên iú aut? |
Am I selling you out? |
Se eu estou te vendendo por fora? |
| 20 |
sêt end uátch |
Sit and watch |
Sente e veja |
| 21 |
iór évri mûd |
Your every mood |
Todo seu humor |
| 22 |
mûd |
mood |
humor |
| 23 |
mûd |
mood |
humor |
| 24 |
mûd |
mood |
humor |
| 25 |
mûd |
mood |
humor |
| – |
|
|
|
| 26 |
nau zét aiv faund mai rêuârd |
Now that I’ve found my reward |
Agora que eu tenho achado minha recompensa |
| 27 |
srou êt âuêi long bifór |
Throw it away long before |
Eu poderia ter jogado tudo isso fora antes |
| 28 |
aid xér a pís óv main uês iú |
I’d share a piece of mine with you |
Eu compartilharia um pedaço de mim com você |
| – |
|
|
|
| 29 |
êts êmpássêbâl |
It’s impossible |
É impossível, |
| 30 |
ai kent let êt aut |
I can’t let it out |
Eu não posso deixar |
| 31 |
iúâl névâr nou |
You’ll never know |
Você nunca saberá |
| 32 |
em ai sélên iú aut? |
Am I selling you out? |
Se eu estou te vendendo por fora? |
| 33 |
sêt end uátch |
Sit and watch |
Sente e veja |
| 34 |
iór évri mûd |
Your every mood |
Todo seu humor |
| 35 |
mûd |
mood |
Humor |
| 36 |
mûd |
mood |
Humor |
| 37 |
mûd |
mood |
Humor |
| 38 |
mûd |
mood |
Humor |
Facebook Comments