1 |
rév iú bên réd uáiârd |
Have you been headwired |
Você já teve arames na cabeça? |
2 |
uâr iú sérêsfaid |
Were you satisfied |
Você ficou satisfeito? |
3 |
dêd êt fri zâ fílêns ên iór spain |
Did it free the feelings in your spine |
Você libertou os sentimentos que estavam na sua espinha |
4 |
slípên uêi ênssaid ól zês t’aim |
Sleeping way inside all this time |
Adormecidos no seu interior todo este tempo? |
5 |
uêl iú mít iór maind uér zâ nait kâlaids |
Will you meet your mind where the night collides |
Você irá encontrar sua mente quando a noite colidir? |
6 |
uêl iú grit iórsself uen zâ san âraivz |
Will you greet yourself when the sun arrives |
Você irá se cumprimentar quando o sol se pôr? |
7 |
áiâl djâst stêi bêrraind, aiv mét main |
I’ll just stay behind, I’ve met mine |
Eu apenas ficarei atrás, já encontrei a minha |
– |
|
|
|
8 |
bérâr zen a bûlêt biên fáiârd |
Better than a bullet being fired |
Melhor que uma bala sendo disparada |
9 |
t’engâld ên iór réd uáiârs nau |
Tangled in your headwires now |
Perdido nos arames da sua cabeça agora |
10 |
bérâr zen a bûlêt biên fáiârd |
Better than a bullet being fired |
Melhor que uma bala sendo disparada |
11 |
t’engâld ên iór réd uáiârs, |
Tangled in your headwires, |
Perdido nos arames da sua cabeça, |
12 |
réd uáiârs nau |
headwires now |
nos arames da sua cabeça agora |
– |
|
|
|
13 |
rélp iú fid zâ uáiârs |
Help you feed the wires |
Vou ajudar você a alimentar os arames |
14 |
uen iór réd ânuainds |
when your head unwinds |
quando sua cabeça desenrolar |
15 |
end êf áuâr rédlains bikam ent’uaind |
And if our headlines become entwined |
E se as informações começarem a ficar confusas |
16 |
iú ken rév ól main, áiâl bi fain |
You can have all mine, I’ll be fine |
Você pode ficar com todas as minhas, eu ficarei bem |
17 |
zérz a rízan uai kípên mi âlaiv |
There’s a reason why keeping me alive |
Tenho uma razão que me mantém vivo |
18 |
zérz a kiâr ên mi zét ai uêsh uâr main |
There’s a cure in me that I wish were mine |
Tem uma cura em mim que eu desejaria que fosse minha |
19 |
éz long éz ai ken fait, áiâl sârvaiv |
As long as I can fight, I’ll survive |
Enquanto eu puder lutar, eu sobreviverei |
– |
|
|
|
20 |
bérâr zen a bûlêt biên fáiârd |
Better than a bullet being fired |
Melhor que uma bala sendo disparada |
21 |
t’engâld ên iór réd uáiârs nau |
Tangled in your headwires now |
Perdido nos arames da sua cabeça agora |
22 |
bérâr zen a bûlêt biên fáiârd |
Better than a bullet being fired |
Melhor que uma bala sendo disparada |
23 |
t’engâld ên iór réd uáiârs, |
Tangled in your headwires, |
Perdido nos arames da sua cabeça, |
24 |
réd uáiârs |
headwires |
nos arames da sua cabeça agora |
– |
|
|
|
25 |
stêixând on zâ uáiâr (réd uáiârs) |
Stationed on the wire (headwires) |
Sintonizado no arame (arames na cabeça) |
26 |
uan dei áiâl let gou (réd uáiârs) |
One day I’ll let go (headwires) |
Um dia eu os deixarei ir (arames na cabeça) |
27 |
t’él zêm ól râlôu (réd uáiârs) |
Tell them all hello (headwires) |
Diga “oi” a todos (arames na cabeça) |
– |
|
|
|
28 |
stêixând on zâ uáiâr (réd uáiârs) |
Stationed on the wire (headwires) |
Sintonizado no arame (arames na cabeça) |
29 |
uan dei áiâl let gou (réd uáiârs) |
One day I’ll let go (headwires) |
Um dia eu os deixarei ir (arames na cabeça) |
30 |
t’él zêm ól râlôu (réd uáiârs) |
Tell them all hello (headwires) |
Diga “oi” a todos (arames na cabeça) |
– |
|
|
|
31 |
zâ san êz on arlendriâ, réd uáiâr |
The sun is on Arlandria, headwire |
O sol está em Arlandria, arames na cabeça |
Facebook Comments