| 1 |
zês stêit aim ên, a pleis aiv névâr bên |
This state I’m in, a place I’ve never been |
Este estado que eu estou, um lugar em que nunca estive |
| 2 |
aim dáiên t’u mít iú ríâr |
I’m dying to meet you here |
Estou morrendo para te encontrar aqui |
| 3 |
kam brêik zês skên, áiâl let iú sênk rait ên |
Come break this skin, I’ll let you sink right in |
Venha quebre esta casca, vou dexiar voce absorver |
| 4 |
end xou iú évrisêng |
And show you everything |
E mostrar-lhe tudo |
| – |
|
|
|
| 5 |
si iú ên rél |
See you in hell |
Te vejo no inferno |
| – |
|
|
|
| 6 |
uêl guézâr âraund zâ fáiâr |
We’ll gather around the fire |
Nos recolheremos em torno do fogo |
| 7 |
end ai uêl lid zâ kuáiâr |
and I will lead the choir |
e eu conduzirei ao coro |
| 8 |
sêng féruél |
Sing Farewell |
Cante: até mais |
| 9 |
si iú ên rél |
See you in hell |
Te vejo no inferno. |
| – |
|
|
|
| 10 |
kam brêik, mai spél, uél daun zâ uêshên uél |
Come break, my spell, well down the wishing well |
Venha quebre, meu feitiço, bem abaixo do poço |
| 11 |
uêl faind sam t’aim t’u gou |
We’ll find some time to go |
Encontraremos uma hora para ir |
| 12 |
áiâl bi, rait zér, zâ bâz ênssaid iór réd |
I’ll be, right there, the buzz inside your head |
Eu serei,lá, o zumbido dentro de sua cabeça |
| 13 |
zâ rôl êléktrêk tchér |
The whole electric chair |
A completa cadeira elétrica |
| – |
|
|
|
| 14 |
si iú ên rél |
See you in hell |
Te vejo no inferno |
| – |
|
|
|
| 15 |
uêl guézâr raund zâ fáiâr end ai dont níd zâ kuáiâr |
We’ll gather round the fire and I don’t need the choir |
Nos recolheremos em torno do fogo e eu conduzirei ao coro |
| 16 |
sêng féruél |
Sing farewell |
Cante: até mais |
| 17 |
si iú ên rél |
See you in hell |
Te vejo no inferno |
Facebook Comments