| 1 |
dem, iú lûk sou gûd uês iór klôusz on |
Damn, you look so good with your clothes on |
Caramba, você parece tão linda com suas roupas |
| 2 |
end aim nat traiên t’u kam óff t’u strong |
And I’m not trying to come off too strong |
E eu não estou tentando soar muito forte |
| 3 |
bât iú nou zét ai kent rélp êt |
But you know that I can’t help It |
Mas você sabe que eu não consigo me conter |
| 4 |
kóz gârl iôr bíurêfâl |
Cause girl you’re beautiful |
Porque garota, você é linda |
| 5 |
ai kent dinai ai uant iór bári |
I can’t deny I want your body |
Eu não posso negar que eu quero seu corpo |
| 6 |
bât aim djentâlman sou áiâl bi |
But I’m gentleman so I’ll be |
Mas eu sou cavalheiro então eu vou ser |
| 7 |
zâ uan ru t’eik êt slouli |
The one who take it slowly |
Aquele que vai lentamente |
| 8 |
kóz gârl iôr sou bíurêfâl |
Cause girl you’re so beautiful |
Porque garota, você é tão bonita |
| – |
|
|
|
| 9 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 10 |
kíp iú âp ól nait long |
Keep you up all night long |
Manter-lhe acordada a noite toda |
| 11 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 12 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| 13 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 14 |
rold iú t’êl zâ naits gon |
Hold you ‘til the nights gone |
Segurá-la até a noite acabar |
| 15 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 16 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| 17 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| – |
|
|
|
| 18 |
ai laik zâ vaib ên zês rôutél rûm |
I like the vibe in this hotel room |
Eu gosto da vibração deste quarto de hotel |
| 19 |
end aid ríli laik t’u guét t’u nou iú |
And I’d really like to get to know you |
E eu realmente gostaria de conhecê-la |
| 20 |
start dêskâvârên iór síkrâts |
Start discovering your secrets |
Começar a descobrir seus segredos |
| 21 |
andârnís zís véri xíts |
Underneath these very sheets |
Debaixo destes mesmos lençóis |
| 22 |
iór skêns sou pârfekt âp âguenst mi |
Your skins so perfect up against me |
Sua pele é tão perfeita contra a minha |
| 23 |
iú lêps ar t’ókên uen uí dont spík |
You lips are talking when we don’t speak |
Seus lábios estão falando quando não falamos |
| 24 |
end ai névâr uana lív zês |
And I never wanna leave this |
E eu nunca quero acabar com isso |
| 25 |
kóz zérz sou mâtch léft t’u si |
Cause there’s so much left to see |
Por quê há muito o que ver ainda |
| – |
|
|
|
| 26 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 27 |
kíp iú âp ól nait long |
Keep you up all night long |
Manter-lhe acordada durante toda a noite |
| 28 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 29 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| 30 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 31 |
rold iú t’êl zâ naits gon |
Hold you ‘til the nights gone |
Segurá-la até a noite acabar |
| 32 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 33 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| – |
|
|
|
| 34 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 35 |
kíp iú âp ól nait long |
Keep you up all night long |
Manter-lhe acordada durante toda a noite |
| 36 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 37 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| 38 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 39 |
rold iú t’êl zâ naits gon |
Hold you ‘til the nights gone |
Segurá-la até a noite acabar |
| 40 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 41 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| – |
|
|
|
| 42 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 43 |
kíp iú âp ól nait long |
Keep you up all night long |
Manter-lhe acordada durante toda a noite |
| 44 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 45 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| 46 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 47 |
end rold iú t’êl zâ naits gon |
And hold you ‘til the nights gone |
Segurá-la até a noite acabar |
| 48 |
dárlên, ai uana si évri êntch óv iú |
Darling, I wanna see every inch of you |
Querida, eu quero ver cada centímetro de você |
| 49 |
ai guét lóst ên zâ uêi iú mûv |
I get lost in the way you move |
Eu me perco no jeito que você se mexe |
| 50 |
ai uana lóv iú uês zâ laits on |
I wanna love you with the lights on |
Eu quero te amar com as luzes acesas |
| 51 |
lóv iú uês zâ laits on |
Love you with the lights on |
Te amar com as luzes acesas |
| 52 |
lóv iú uês zâ laits on |
Love you with the lights on |
Te amar com as luzes acesas |
Facebook Comments