| 1 |
beibi ríli rârt mi |
Baby really hurt me |
Meu amor realmente me magoou |
| 2 |
kráiên ên zâ t’éksi |
Crying in the taxi |
Estou chorando no táxi |
| 3 |
rí dont uana nou mi |
He don’t wanna know me |
Ele não quer me conhecer |
| 4 |
sés rí meid zâ bêg mêst’êik |
Says he made the big mistake |
Diz que cometeu o grande erro |
| 5 |
óv dencên ên mai storm |
Of dancing in my storm |
De dançar na minha tempestade |
| 6 |
sés êt uóz póizan |
Says it was poison |
Diz que foi veneno |
| – |
|
|
|
| 7 |
sou ai gués áiâl gou roum |
So I guess I’ll go home |
Então acho que vou pra casa |
| 8 |
êntiú zâ arms óv zâ gârl zét ai lóv |
Into the arms of the girl that I love |
Para os braços da garota que amo |
| 9 |
zâ ounli lóv ai révent skrud âp |
The only love I haven’t screwed up |
O único amor que eu não arruinei |
| 10 |
xis sou rard t’u plíz |
She’s so hard to please |
Ela é tão difícil de agradar |
| 11 |
bât xis a fórâst fáiâr |
But she’s a forest fire |
Mas é um incêndio florestal |
| 12 |
ai dju mai bést t’u mít râr demends |
I do my best to meet her demands |
Dou o meu melhor para atender às suas exigências |
| 13 |
plei êt rôumens, uí slôu dens |
Play it romance, we slow dance |
Romantizo, dançamos lentamente |
| 14 |
ên zâ lêven rûm, bât ól zét a streindjâr ûd si |
In the living room, but all that a stranger would see |
Na sala de estar, mas tudo o que um estranho veria |
| 15 |
êz uan gârl suêien âloun |
Is one girl swaying alone |
Seria uma garota balançando sozinha |
| 16 |
stroukên râr tchík |
Stroking her cheek |
Acariciando seu próprio rosto |
| – |
|
|
|
| 17 |
zêi sêi, iôr a lêrâl mâtch fór mi |
They say: You’re a little much for me |
Eles dizem: Você é um pouco demais para mim |
| 18 |
iôr a láiâbêlâti |
You’re a liability |
Você é um fardo |
| 19 |
iôr a lêrâl mâtch fór mi |
You’re a little much for me |
Você é um pouco demais para mim |
| 20 |
sou zêi pûl bék, mêik ózâr plens |
So they pull back, make other plans |
Então eles recuam, fazem outros planos |
| 21 |
ai andârstend, aim a láiâbêlâti |
I understand, I’m a liability |
Eu entendo, sou um fardo |
| 22 |
guét iú uaiâld, mêik iú lív |
Get you wild, make you leave |
Te deixo louco, te faço ir embora |
| 23 |
aim a lêrâl mâtch fór |
I’m a little much for |
Sou um pouco demais para |
| 24 |
i-a-na-na-na, évri uan |
E-a-na-na-na, everyone |
E-a-na-na-na, todo mundo |
| – |
|
|
|
| 25 |
zâ trus êz ai em a t’ói |
The truth is I am a toy |
A verdade é que sou um brinquedo |
| 26 |
zét pípâl endjói |
That people enjoy |
Que as pessoas aproveitam |
| 27 |
t’êl ól óv zâ trêks dont uârk enimór |
‘Til all of the tricks don’t work anymore |
Até que todos os truques não funcionem mais |
| 28 |
end zên zêi ar bórd óv mi |
And then they are bored of me |
E então elas se cansam de mim |
| 29 |
ai nou zét êts ekssáit’en |
I know that it’s exciting |
Eu sei que é emocionante |
| 30 |
ranên sru zâ nait, bât |
Running through the night, but |
Correr pela noite, mas |
| 31 |
évri pârfekt sâmârs |
Every perfect summer’s |
Cada verão perfeito está |
| 32 |
írên mi âlaiv ânt’êl iôr gon |
Eating me alive until you’re gone |
Me devorando viva até que você vá embora |
| 33 |
bérâr on mai oun |
Better on my own |
Estou melhor sozinha |
| – |
|
|
|
| 34 |
zêi sêi, iôr a lêrâl mâtch fór mi |
They say: You’re a little much for me |
Eles dizem: Você é um pouco demais para mim |
| 35 |
iôr a láiâbêlâti |
You’re a liability |
Você é um fardo |
| 36 |
iôr a lêrâl mâtch fór mi |
You’re a little much for me |
Você é um pouco demais para mim |
| 37 |
sou zêi pûl bék, mêik ózâr plens |
So they pull back, make other plans |
Então eles recuam, fazem outros planos |
| 38 |
ai andârstend, aim a láiâbêlâti |
I understand, I’m a liability |
Eu entendo, sou um fardo |
| 39 |
guét iú uaiâld, mêik iú lív |
Get you wild, make you leave |
Te deixo louco, te faço ir embora |
| 40 |
aim a lêrâl mâtch fór |
I’m a little much for |
Sou um pouco demais para |
| 41 |
i-a-na-na-na, évri uan |
E-a-na-na-na, everyone |
E-a-na-na-na, todo mundo |
| – |
|
|
|
| 42 |
zér gona uátch mi dêssâpíâr êntiú zâ san |
They’re gonna watch me disappear into the sun |
Eles vão me ver desaparecer dentro sol |
| 43 |
iôr ól gona uátch mi dêssâpíâr êntiú zâ san |
You’re all gonna watch me disappear into the sun |
Vocês todos vão me ver desaparecer dentro sol |
Facebook Comments